As a result of the explosion, five police officers accompanying Sanakoev were wounded. | UN | ونتيجة للانفجار، أصيب خمسة من ضباط الشرطة المرافقين لساناكويف بجروح. |
five civilians were injured, however, by an improvised explosive device placed outside a nursing home in Kathmandu. | UN | ولكن أصيب خمسة مدنيين بجروح جراء انفجار عبوة ناسفة وُضعت بالقرب من دار رعاية للمسنين في كاتماندو. |
On that occasion four policemen and one civilian were killed, while five policemen were gravely or lightly wounded. | UN | وقتل في هذه الهجمات أربعة من أفراد الشرطة ومدني واحد، في حين أصيب خمسة من أفراد الشرطة بجراح خطيرة أو خفيفة. |
five MUP are injured in the siege. | UN | أصيب خمسة من أفراد الشرطة الخاصة بجراح في أثناء الحصار. |
In addition to the trauma caused to those who witnessed this barbaric attack, five bystanders were injured as a result, some seriously. | UN | وإلى جانب ما ألمّ بمن شهدوا هذا الهجوم الوحشي من صدمة نفسية، أصيب خمسة من المارة من جرّائه، وبعضهم إصابته خطيرة. |
Lastly, bombs were dropped today on Panakuach village in Unity State, and five civilians were wounded. | UN | وأخيرا ألقيت قنابل اليوم على قرية باناكواس في ولاية الوحدة حيث أصيب خمسة مدنيين. |
five Fijian and two Nepalese soldiers were wounded as a result of firing. | UN | وقد أصيب خمسة جنود فيجيين وجنديين نيباليين بجراح نتيجة ﻹطلاق النيران. |
According to Palestinian sources, five residents were injured during clashes in Jabalia, Shati', Khan Younis and Gaza City. | UN | ووفقا لما تذكره مصادر فلسطينية، فقد أصيب خمسة من السكان بجراح في اشتباكات وقعت في جباليا والشاطئ وخان يونس ومدينة غزة. |
In Nablus, five residents were injured by IDF shooting during stone-throwing incidents. | UN | وفي نابلس، أصيب خمسة من السكان بجروح من جراء إطلاق جيش الدفاع الاسرائيلي النار خلال حوادث الرجم بالحجارة. |
Another resident was badly injured while five additional residents and a Border Policeman were slightly wounded during the same incident. | UN | وأصيب رجل آخر من السكان بجراح خطيرة بينما أصيب خمسة آخرون وأحد أفراد شرطة الحدود بجراح طفيفة أثناء الحادث نفسه. |
On 30 April, five Lebanese soldiers were injured by Syrian gunmen on the outskirts of Arsal. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل، أصيب خمسة جنود لبنانيون جرّاء إطلاق نار من قبل مسلحين سوريين في أطراف بلدة عرسال. |
five of the seven had been injured during the fighting and received superficial first aid before being transferred to a holding facility in Assab, where they were interrogated and remained in detention for almost two months. | UN | وقد أصيب خمسة من السبعة أثناء القتال وتلقوا إسعافا أوليا سطحيا قبل نقلهم إلى مرفق احتجاز في عصب، حيث استجوبوا وظلوا محتجزين لمدة تقارب الشهرين. |
He later died in emergency surgery, and five other Palestinians were also wounded by the occupying forces, which fired tear gas as well as live and rubber bullets at the protesters. | UN | وتوفي بعدها أثناء محاولة إنقاذه بجراحة طارئة، كما أصيب خمسة فلسطينيين آخرين على أيدي قوات الاحتلال التي أطلقت الغاز المسيل للدموع والرصاص الحي والمطاطي على المتظاهرين. |
In addition, five children were injured by mishandling weapons and explosives, including one incident allegedly related to interfactional fighting by Palestinian armed groups. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصيب خمسة أطفال من جراء المناولة الخاطئة للأسلحة والمتفجرات في عدة حوادث كان من بينها حادث يتعلق فيما يقال باقتتال بين الجماعات الفلسطينية المسلحة. |
In March 2007, three students were killed and seven injured in an attack at a boarding school in Songkhla, and five primary school students were injured when their bus was fired at in Narathiwat. | UN | ففي آذار/مارس 2007، قُتل ثلاثة تلاميذ وجُرح سبعة آخرون في هجوم على مدرسة داخلية في سنجلا؛ كما أصيب خمسة تلاميذ في مدرسة ابتدائية عندما أُطلقت النار على حافلتهم في نراثيوات. |
19. At the beginning of April, five children were injured in a mine incident in the Gali district along the ceasefire line. | UN | 19 - وفي أوائل نيسان/أبريل أصيب خمسة أطفال بجروح لدى انفجار لغم في منطقة غالي على طول خط وقف إطلاق النار. |
five Iraqi civilians injured in separate incidents of mine or cluster bomb explosions, including four children between 6 and 12 years old and one 18-year-old, were brought to UNIKOM patrol and observation bases in the southern sector. | UN | وقد أصيب خمسة مدنيين عراقيين بجراح في حوادث منفصلة للألغام أو لمتفجرات قنابل عنقودية، بمن فيهم أربعة أطفال بين سن السادسة والإثني عشر عاما بالإضافة إلى حالة واحدة لفتى في الثامنة عشرة. |
On 14 February, five civilians were injured in Shihin by a shell or a rocket fired by unidentified persons. | UN | وفي ١٤ شباط/فبراير، أصيب خمسة من المدنيين في شيحين بجروح نتيجة لتعرضهم لقذيفة أو صاروخ أطلقه أشخاص مجهولو الهوية. |
291. On 10 August, one Israeli soldier was seriously wounded and five others and a civilian were lightly to moderately hurt, when a Palestinian man drove into them at the Nahshon junction. | UN | ٢٩١ - وفي ١٠ آب/أغسطس، أصيب جندي إسرائيلي بجروح خطيرة، بينما أصيب خمسة آخرون ومدني واحد بإصابات تتراوح بين المتوسطة والطفيفة عندما دهمهم فلسطيني بمركبته عند تقاطع طرق ناحشون. |
In another incident in the Gaza Strip, five Palestinians from Khan Younis were injured, one seriously, during clashes with IDF troops near the Gadid and Neve Dekalim settlements. | UN | وفي حادث آخر بقطاع غزة، أصيب خمسة من الفلسطينيين بخان يونس، وكانت إصابة أحدهم خطيرة، أثناء المصادمات التي وقعت مع جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالقرب من مستوطنتي غديد ونيفيه وكاليم. |