ويكيبيديا

    "أضعك في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • put you in
        
    • putting you in
        
    • put you at
        
    • you down
        
    • put you to
        
    • put you through
        
    • putting you into
        
    I go and find backup they put you in another safe house, where you can be protected properly. Open Subtitles سأذهب أنا و أجد المساعدة و أضعك في منزل آمن آخر حيث يمكن حمايتك بشكل مناسب
    Look, I don't want to put you in an uncomfortable position, but we still don't know who killed Jenny. Open Subtitles أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني
    You know, I can put you in lock-up right now for those guns. Open Subtitles أتعلم، يمكنني أن أضعك في غرفة الحبس الآن لتلك الأسلحة
    I will never get used to putting you in danger, but I realize that you're part of my world. Open Subtitles سوف لن أعتاد أبداً أن أضعك في خطر لكني أُدرك أنكِ جزءٌ من عالمي
    Look, it's one thing for me to take a risk, but I can't put you at risk. Open Subtitles انظري، المخاطرة بنفسي لا تعني أنه يمكنُني أن أضعك في خطر
    I heard you asked for him before, but while we're waiting, I just wanted to let you know that I'm the one who's gonna put you in jail. Open Subtitles سمعت انك سألت عنه من قبل ولكن بينما نحن ننتظر اريد فقط منك ان تعرف انني انا من سوف أضعك في السجن
    With our history, I never should have put you in the position where I was deep inside your ear. Open Subtitles بناءً على ماضينا ، لم يكُن عليّ أن أضعك في موقف لا يُمكنك تحمُلة
    I'm gonna put you in a coffin and then put snakes in the coffin, would you do it? Open Subtitles سوف أضعك في كفن ثم أضع أفعى في الكفن ماذا ستفعل ؟
    I can put you, in a space A Rocket. Top of the line. Open Subtitles يُمكنني أن أضعك , في سفينة فضائية بمكان سريّ للغاية
    Suppose I put you in a venture that was low-risk, but very high-yield. Open Subtitles أقترح عليك أن أضعك في مشروع قليل المخاطر لكن بأرباح كثيرة للغاية.
    I will personally put you in chains and turn you over to the Spanish. Open Subtitles سوف أضعك في السلاسل شخصيا وانقلك الى الاسبانيين
    Make a move to that whore, Evans, and I will put you in a fucking hospital. Open Subtitles , أقترب من هذة العاهرة , إيفانز و سوف أضعك . في المستشفى اللعين
    I'll put you in your own cell, under protection for the rest of your stay here. Open Subtitles سوف أضعك في زنزانة خاصة وتحت الحماية لبقية مدتك هنا
    I never wanted to put you in that position. Open Subtitles لم أرغب ابدا بأن أضعك في ذلك الموقف
    I don't mean to put you in an uncomfortable position, but I did some research. Open Subtitles لا أقصد أن أضعك في موقف غير مريح, لكني قمت ببعض البحث.
    Maybe I can put you in the dispatcher's office, or the hoist house, or something. Open Subtitles يمكنني أن أضعك في مكتب المراسلات أو في مكتب الرافعات أو أي شيء أخر
    I told you I wouldn't put you in the position where you had to lie for me, and I did, and I am ashamed of that. Open Subtitles قلت لك بأنني لن أضعك في موقف لأجعلك تكذب من أجلي و فعلت، و أنا محرجة لذلك
    And I shouldn't be putting you in this position. It's just... Open Subtitles ليس من الصواب أن أضعك في هذا ...الموقف، إنه فقط
    I know... I know I'm putting you in a difficult position. Open Subtitles أعرف، أعرف أنا أضعك في موقف صعب
    Why put you at risk, too? Open Subtitles أنا متعرض للاشعاع الآن لم أضعك في الخطر أنت أيضًا؟
    If I was putting you at risk in any way you can be sure that I wouldn't let you down. Open Subtitles إذا أنا كنت أضعك في خطر في أية حال أنت يمكن أن تكون متأكّد بإنّني لا يخذلك.
    If you stick around long enough, I might just put you to work. Open Subtitles إذا أنتظرت لمدة طويلة بما فيه الكفاية أنا قد أضعك في العمل مباشرة
    I swore I'd never put you through this again. Open Subtitles لقد أقسمت أن لا أضعك في هذا المقف مرة أخرى
    Kirsten, I'm putting you into isolation. Open Subtitles كريستن انا أضعك في العزله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد