Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | التعديل الذي اقترحته الجماعة الأوروبية بشأن الخطوات الإضافية المؤقتة لتخفيض بروميد الميثيل في أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
At its fiftieth and fifty-first meetings, the Committee had examined requests submitted by five parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وقد عكفت اللجنة في اجتماعيها الخمسين والحادي والخمسين على تدارس الطلبات المقدمة من خمسة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Several representatives, from parties operating under paragraph 1 of Article 5 and from parties not so operating, underlined the need for the latter to take the lead in demonstrating the technical and economic feasibility of new alternatives. | UN | 162- وأكّد عدة ممثلين من أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ومن أطراف غير عاملة بموجبها على ضرورة أن تضطلع الأطراف غير العاملة بالدور الرائد في إثبات الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل جديدة. |
Bearing in mind the general request of parties at the Openended Working Group, the Committee revised the handbook, taking into account the possible submission of critical use nominations by parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وقامت اللجنة بتنقيح الدليل، آخذة في اعتبارها الطلب العام للأطراف في الفريق العامل المفتوح العضوية، واحتمال تقديم تعيينات للاستخدامات الحرجة من أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي حققته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تخفيض اعتمادها على مركبات الكربون الكلورية الفلورية المستخدمة في أجهزة استنشاق الجرعات المقننة مع تطوير بدائل لهذه المركبات والموافقة على هذه البدائل من الناحية التنظيمية وتسويقها للبيع، |
Of the remaining volume, 40 per cent had been intended for CFCs for metered-dose inhalers for parties operating under paragraph 1 of Article 5, and 60 per cent for CFCs for combination products in Italy. | UN | ومن هذا الحجم المتبقي، كان ما نسبته 40 في المائة من مركبات الكربون الكلورية فلورية مقصودا لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وما نسبته 60 في المائة لمجموعة من المنتجات في إيطاليا. |
M. Draft decision XVII/M: Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in parties operating under paragraph 1 of Article 5 | UN | ميم - مشروع المقرر 17/ميم: التعديل الذي اقترحته الجماعة الأوروبية بشأن الخطوات الإضافية المؤقتة لتخفيض بروميد الميثيل في أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 |
Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية مع ما يجري من عمل في استحداث البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق، |
Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on CFC-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية والذي يصاحب استحداث البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق، |
Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on CFC-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية والذي يصاحب استحداث البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق، |
According to the data reported by parties and the reports of the Fund's implementing agencies, as at 4 October 2012 no parties operating under paragraph 1 of Article 5 appeared to be in non-compliance and just one of the 10 compliancerelated issues reported for 2012 remained to be resolved. | UN | ووفقاً للبيانات التي أبلغت عنها الأطراف وتقارير الوكالات المنفِّذة التابعة للصندوق حتى يوم 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لم تظهر أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في حالة عدم الامتثال. |
Welcoming the continued progress in several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية والذي يصاحب استحداث البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق، |
Welcoming the continued progress of several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية الذي يواكب تطوير البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق، |
Welcoming also the continued progress of several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, | UN | وإذ يرحب أيضاً بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية الذي يواكب تطوير البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق، |
According to the data reported by parties and the reports of the Fund's implementing agencies, as at 4 October 2012 no parties operating under paragraph 1 of Article 5 appeared to be in non-compliance and just one of the 10 compliancerelated issues reported for 2012 remained to be resolved. | UN | ووفقاً للبيانات التي أبلغت عنها الأطراف وتقارير الوكالات المنفِّذة التابعة للصندوق حتى يوم 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لم تظهر أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في حالة عدم الامتثال. |
France had also highlighted that the entire production was intended for export to parties operating under paragraph 1 of Article 5 and that none of it was used within the European Union. | UN | 74 - وبينت فرنسا أيضاً أن كل الكمية المنتجة كانت بغرض التصدير إلى أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وأنه لم يتم استخدام أي جزء من تلك الكمية داخل الاتحاد الأوروبي. |
Welcoming the continued progress of several parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing their reliance on chlorofluorocarbon-based metered-dose inhalers as alternatives are developed, receive regulatory approval and are marketed for sale, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المستمر الذي أحرزته عدة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل اعتمادها على أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية الذي يواكب تطوير البدائل وحصولها على الموافقة التنظيمية وطرحها في الأسواق، |
In 2014, 10 nominations for critical-use exemptions for methyl bromide were submitted by three parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol (Australia, Canada and the United States of America) and three parties operating under paragraph 1 of Article 5 (Argentina, China and Mexico). | UN | 9 - في عام 2014، قُدمت 10 تعيينات لإعفاءات استخدامات حرجة لبروميد الميثيل من ثلاثة أطراف غير عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول (أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية) وثلاثة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 (الأرجنتين والصين والمكسيك). |
Party (all parties operating under paragraph 1 of Article 5, with HCFC baseline being the average of 2009 and 2010 consumption) | UN | الطرف (جميعها أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لديها بيانات مرجعية عن مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية كمتوسط الاستهلاك في عامي 2009 و2010) |
The representative of the Secretariat said that the Committee would consider requests by three parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the revision of their existing HCFC consumption data for one or more years, including the baseline year of 2009: Congo, Guinea-Bissau and Mozambique. | UN | 36 - قالت ممثلة الأمانة إن اللجنة سوف تنظر في الطلبات التي قدمتها ثلاثة أطراف عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لتنقيح بياناتها الحالية بشأن استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام واحد أو أكثر، بما في ذلك سنة خط الأساس 2009: والأطراف هي: الكونغو وغينيا - بيساو وموزامبيق. |