ويكيبيديا

    "أطراف متساوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • equals
        
    It is a partnership among equals based on solidarity. UN بل هو شراكة بين أطراف متساوية تقوم على التضامن.
    It is a partnership among equals based on solidarity. UN بل هو شراكة بين أطراف متساوية تقوم على التضامن.
    South-south cooperation should not be seen as official development assistance, [but as] a partnership among equals based on solidarity. UN وينبغي ألا ينظر إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب بوصفه مساعدة إنمائية رسمية، بل هو شراكة بين أطراف متساوية تقوم على التضامن.
    South-south cooperation should not be seen as official development assistance, [but as] a partnership among equals based on solidarity. UN وينبغي ألا ينظر إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب بوصفه مساعدة إنمائية رسمية، بل هو شراكة بين أطراف متساوية تقوم على التضامن.
    Grenada contends that the stringent unilateral economic measures in place against Cuba will benefit no one and do not facilitate the world's goal of achieving a global partnership of equals. UN وغرينادا مقتنعة بأن التدابير الاقتصادية الصارمة الأحادية الجانب المفروضة على كوبا لن يستفيد منها أحد ولا تيسر تحقيق الهدف العالمي المتمثل في شراكة عالمية بين أطراف متساوية.
    “Only a peace between equals can last. UN " إن السلام لا يمكن إدامته إلا بين أطراف متساوية.
    South-South cooperation should not be seen as official development assistance. It is a partnership among equals based on solidarity. UN وينبغي ألا ينظر إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب بوصفه مساعدة إنمائية رسمية، بل هو شراكة بين أطراف متساوية تقوم على التضامن.
    Within peer reviews, discussions about implementation are carried out among equals and create a mutual learning process and exchange of views and experiences. UN 15- وفي استعراضات النظراء، تجري المناقشات حول التنفيذ بين أطراف متساوية وتهيئ عملية يتعلّم فيها كل طرف من الآخر ويتبادل معه الآراء والخبرات.
    South-South cooperation should not be seen as official development assistance. It is a partnership among equals based on solidarity .... UN وينبغي ألا ينظر إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب بوصفه مساعدة إنمائية رسمية، بل هو شراكة بين أطراف متساوية تقوم على التضامن ...
    :: Partnership among equals UN :: الشراكة بين أطراف متساوية
    At the 1995 meeting on decolonization organized in London by the dependent Territories, the administering Power had described the new approach to relations with the colonies as " a partnership of equals " and had spoken of how the time had passed when the Colonial Office had told the colonies what they had to do. UN وفي اجتماع عام 1995 عن إنهاء الاستعمار الذي نظمته في لندن الأقاليم التابعة، وصفت السلطة القائمة بالإدارة النهج الجديد للعلاقات مع البلدان المستعمرة على أنها " شراكة بين أطراف متساوية " وأشارت إلى الزمن الماضي، حيث كان المكتب الاستعماري يملي على المستعمرات ما يتوجب عليها القيام به.
    However, the question was also raised as to the kind of partnership that was desired; and whether it would be " a partnership of equals or one that is tilted in favour of one of the parties " . UN ولكن أثيرت أيضا المسألة المتعلقة بنوع الشراكات المرغوب فيها؛ وهل ستكون " شراكة بين أطراف متساوية أم شراكة تميل لصالح أحد الأطراف " .
    Initially, i.e., before the establishment of ICSC 20 years ago, these relationship agreements tying the specialized agencies to the United Nations through adherence to " a single unified international civil service " (later termed " United Nations common system " ) were intended to be between equals. UN وفي البداية، أي في وقت سابق ﻹنشاء لجنة الخدمة المدنية الدولية قبل ٢٠ عاما، كان المقصود هو أن تكون اتفاقات العلاقة هذه، التي ترتبط بها الوكالات المتخصصة مع اﻷمم المتحدة من خلال اﻷخذ بنظام " خدمة مدنية دولية موحدة واحدة " )سميت فيما بعد " النظام الموحد لﻷمم المتحدة " ( اتفاقات بين أطراف متساوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد