(ii) Issuance of integrated strategic frameworks for peacekeeping operations | UN | ' 2` إصدار أطر استراتيجية متكاملة لعمليات حفظ السلام |
Specifically, progress was made in the deployment of leadership teams in the field, in the development and implementation of integrated strategic frameworks for peace consolidation in certain field locations, and in the improvement of collaboration with the World Bank. | UN | وعلى وجه التحديد، تم إحراز تقدم في نشر الأفرقة القيادية في الميدان، وفي صوغ وتنفيذ أطر استراتيجية متكاملة لتوطيد السلام في مواقع ميدانية معينة، وفي تحسين التعاون مع البنك الدولي. |
Currently, in all nine countries where integrated peacekeeping missions exist, integrated strategic frameworks are in place that identify common strategic objectives and clearly allocate key roles across the United Nations system. | UN | وفي الوقت الحاضر تتوافر في جميع البلدان التسعة، التي توجد فيها بعثات متكاملة لحفظ السلام، أطر استراتيجية متكاملة لتحديد الأهداف الاستراتيجية المشتركة وتوزيع الأدوار الرئيسية بشكل أوضح على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
New or updated integrated strategic frameworks were issued for 2 field operations (MONUSCO and UNOCI). | UN | تم إصدار أطر استراتيجية متكاملة جديدة أو محدَّثة لعمليتين ميدانيتين (بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار). |
New or updated integrated strategic frameworks were issued for 2 field operations (UNOCI and MINUSMA) | UN | تم إصدار أطر استراتيجية متكاملة جديدة أو محدَّثة لعمليتين ميدانيتين (عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي) |
Of the eight missions subject to the Secretary-General's principles of integration, six (UNMIL, UNOCI, UNMIK, UNMIT, MINUSTAH and UNMIS) have met the requirement to create integrated strategic frameworks. | UN | تيمور - ليشتي، وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة في السودان) بالمتطلبات المتعلقة بوضع أطر استراتيجية متكاملة. |
20. In the area of integration with the United Nations agencies, funds and programmes, all of the missions led by the Department of Peacekeeping Operations, except UNMISS, operating under the principle of integration now have in place integrated strategic frameworks that identify common strategic objectives and a clearer allocation of key roles across the United Nations system. | UN | 20 - وفي مجال التكامل مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، فإن جميع البعثات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام، باستثناء بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، التي تعمل وفقا لمبدأ التكامل، لديها الآن أطر استراتيجية متكاملة تحدد الأهداف الاستراتيجية المشتركة، وتُسنِد الأدوار الرئيسية في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة بشكل أوضح. |
(e) Development of mechanisms to apply the integration principle of United Nations efforts in post-conflict situations, including by applying the integrated planning process, leading Headquarters task forces, and developing supporting integrated strategic frameworks for Department of Political Affairs-led field-based missions and the United Nations country team; | UN | (هـ) استحداث آليات لتطبيق مبدأ تكامل جهود الأمم المتحدة في حالات ما بعد انتهاء النزاع، بما في ذلك عن طريق تطبيق عملية التخطيط المتكامل، وقيادة أفرقة عمل تابعة للمقر، ووضع أطر استراتيجية متكاملة داعمة للبعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية ولفريق الأمم المتحدة القطري؛ |
In addition, UNDG assisted in the development of the integrated mission planning process guidelines, was engaged in the development of the Secretary-General's report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict, and supported the rollout of integrated strategic frameworks in several crisis and post-crisis countries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ساعدت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بعملية التخطيط المتكامل للبعثات وشاركت في إعداد تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع، ودعمت طرح أطر استراتيجية متكاملة في العديد من البلدان التي تمر بأزمات والخارجة منها. |
Achieved; 7 integrated strategic frameworks were developed, for MINUSTAH, UNAMID, UNMIK, UNMIL, UNMIS, UNMIT and UNOCI | UN | أُعدت 7 أطر استراتيجية متكاملة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان، وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور-ليشتي، وبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
New or updated integrated strategic frameworks were issued for 5 field operations (MINUSTAH, UNAMID, UNMIK, UNMIL and UNMISS) | UN | صدرت أطر استراتيجية متكاملة جديدة أو محدثة في 5 عمليات ميدانية (بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي؛ والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛ وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو؛ وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا؛ وبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية) |