ويكيبيديا

    "أطلقت القوات اﻹسرائيلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Israeli forces fired
        
    • hours Israeli forces
        
    • Israeli forces and the
        
    • Israeli forces at
        
    • Israeli occupation forces and the
        
    At 2000 hours Israeli forces fired several illumination flares over Hasbayya from their positions in the occupied strip. UN - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل عدة قنابل مضيئة فوق حاصبيا.
    At 1850 hours Israeli forces fired two 120-mm mortar shells from their position at Ksarat al-Urush which fell on Mazra'at Uqmata. UN - الساعة ٥٠/١٨، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم سقطتا على مزرعة عقماتا.
    At 2000 hours Israeli forces fired five direct-fire projectiles at outlying areas of Zibqin from their position at Jabal Balat. UN - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في جبل بلاط خمس قذائف مباشرة باتجاه خراج بلدة زبقين.
    Between 2045 and 2055 hours occupying Israeli forces and the collaborators' militia fired several 81-mm mortar shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Dabshah and Suwayda positions. UN - وبين الساعة ٥٤/٠٢ و ٥٥/٠٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا العملاء من موقعي الدبشة والسويدا عدة قذائف هاون ١٨ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان.
    At 1500 hours Israeli forces fired eight 155-mm artillery shells on the outlying areas of Jba` from their positions at Shurayfah. UN - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع الشريفة ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.
    At 2010 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at the outlying areas of Yatar and Majdal Zun from the Tall Ya`qub position. UN - الساعة ١٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    At 1100 hours Israeli forces fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Kufur and along the Zahrani River from the Shurayfah position. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز الشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على وداي الكفور ومجرى نهر الزهراني.
    At 0605 hours Israeli forces fired several bursts of medium-weapons fire at Jabal Bi'r al-Dahr from their position on Ahmadiyah hill. UN - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر.
    At 1940 hours occupying Israeli forces fired five 155-mm artillery shells at outlying areas of Tibnin from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - الساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة تبنين.
    At 0600 hours occupying Israeli forces fired three 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - الساعــة ٠٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع بوابة ميس الجبل ٣ قذائف ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية.
    At 1215 hours occupying Israeli forces fired two direct-fire rounds at Jabal al-Khalawat from the Shwayya position. UN - الساعة ١٥/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع شويا قذيفتي مباشرة باتجاه جبل الخلوات.
    7 January 1998 At 1400 hours Israeli forces fired several artillery shells at Jabal Sujud and areas along the Nab` al-Tasah. UN ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٠/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف مدفعية على جبل سجد ومجرى نبع الطاسة.
    10 January 1998 At 1505 hours Israeli forces fired several shells at outlying areas of Majdal Zun and at Jabal Safi. UN ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف على خراج بلدة مجدل زون وجبل صافي.
    At 2240 hours Israeli forces fired three shells at areas of Jabal Sujud from their position in Ksarat al-Urush. UN - الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش ثلاث قذائف على أطراف جبل سجد.
    At 1445 hours Israeli forces fired a number of 120-mm and 81-mm artillery shells on the environs of Jabal Sujud from their position at Ksarat al-Urush. UN - الساعة ٥٤/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ و ١٨ ملم على محيط جبل سجد.
    25 April 1998 At 0645 hours Israeli forces fired three 155-mm artillery shells on the environs of Yatar from their position on Tall Ya`qub. UN - الساعة ٥٤/٦٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ثلاث قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدة ياطر
    Between 0220 and 0625 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at the outskirts of Sujud and Rafi` from their positions at Zafatah and Bi'r Kilab. UN - بين الساعة ٢٠/٠٢ والساعة ٢٥/٠٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وبئر كلاب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف سجد والرفيع.
    At 1325 and 1410 hours Israeli forces at the Ruwaysat al-Alam and Ruwaysat al-Summaqah outposts in the occupied Shab`a farmlands directed a number of bursts of medium-weapons fire at surrounding areas. UN - الساعة 25/13 والساعة 10/14 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزيها في رويسة العلم ورويسة السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين.
    Between 0020 and 0550 hours Israeli occupation forces and the Lahad proxy militia fired a number of 155-mm artillery shells and directed several bursts of fire at the outlying areas of Mayfadun and Shukin and at Wadi Habbush and Wadi Kfur from their positions at Shurayfah, Zafatah, Bayadah, Suwaydah and Tahrah. UN - بين الساعة ٢٠/٠ و ٥٠/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا اللحدية العميلة من مواقع الشريفة، الزفاتة، البياضة، السويدا والطهرة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدتي ميفدون وشوكين، ووادي حبوش والكفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد