The soldiers opened fire on the crowd without warning and indiscriminately. | UN | وقد أطلق الجنود النار على الحشود دون تحذير ودون تمييز. |
According to reports, the boy was playing football near his home when the soldiers opened fire on him, killing him on the spot. | UN | وأفادت التقارير بأن الفتى كان يلعب كرة القدم قرب منزله عندما أطلق الجنود النار عليه، فقُتل على الفور. |
At the same time, Israeli soldiers opened fire at a taxi in the Ras Al Jora area of Hebron. | UN | وفي الوقت نفسه، أطلق الجنود الاسرائيليون النار على سيارة أجرة في منطقة رأس الجــورة في الخليل. |
On several occasions the soldiers fired warning shots and rubber bullets, which caused some injuries. | UN | وفي عدة مناسبات أطلق الجنود عيارات تحذيرية وعيارات مطاطية مما أدى إلى بعض الإصابات. |
soldiers fired rubber bullets at about 300 Palestinians and 60 foreign supporters, injuring at least 3 Palestinians and 8 foreigners. | UN | وقد أطلق الجنود رصاصاً مطاطياً على نحو 300 فلسطيني و60 أجنبي مؤيد لهم فأصيب ما لا يقل عن ثلاثة فلسطينيين وثمانية أجانب. |
the soldiers then opened gunfire inside the room in which all the approximately 20 family members were gathered. | UN | ثم أطلق الجنود النار داخل الغرفة التي تجمّع فيها جميع أفراد العائلة تقريبا وعددهم 20 فردا. |
According to the IDF, soldiers shot at the two guards after one of them had opened fire. | UN | وحسب رواية جيش الدفاع الاسرائيلي، أطلق الجنود النار على الحارسين بعد أن فتح أحدهما النار. |
Killed when soldiers opened fire after the car in which he was riding had failed to stop at a roadblock in Gaza City. | UN | قتل عندما أطلق الجنود النار حين لم تتوقف السيارة التي كان يركبها عند أحد الحواجز في مدينة غزة. |
In Hebron, a Palestinian was seriously injured when soldiers opened fire after their car was stoned. | UN | وفي الخليل، أصيب فلسطيني بجروح خطيرة حينما أطلق الجنود النار بعد أن ألقيت حجارة على سيارتهم. |
Shot during riots when soldiers opened fire at a vehicle fleeing from the police. | UN | أطلق عليه الرصاص في أثناء أعمال الشغب عندما أطلق الجنود النيران على مركبة كانت تحاول الهرب من الشرطة. |
Israeli soldiers opened fire at him in the Askar refugee camp as he went from door-to-door waking up fellow Muslims for Ramadan prayers. | UN | وقد أطلق الجنود الإسرائيليون النار عليه في مخيم عسكر للاجئين فيما كان ينتقل من بيت إلى بيت يوقظ المسلمين للصلاة في رمضان. |
During the confrontation, soldiers opened fire at and slightly wounded in the leg another Palestinian driver who ignored orders to halt at an IDF roadblock. | UN | وأثناء المواجهة، أطلق الجنود الرصاص على سائق فلسطيني آخر عند تجاهله ﻷوامر التوقف عند حاجز طرق لجيش الدفاع، وتعرض هذا السائق لجرح خفيف في ساقه. |
The incident reportedly occurred when soldiers opened fire at a van with yellow licence plates which was carrying Palestinian labourers returning from work in Israel. | UN | وتفيد التقارير بوقوع الحادث عندما أطلق الجنود النار على شاحنة صغيرة ذات لوحات ترخيص صفراء كانت تحمل بعض العمال الفلسطينيين العائدين من العمل في إسرائيل. |
The killings took place when Israeli soldiers opened fire on a van carrying passengers returning from their workplace in Israel to the town of Dura. | UN | وقد وقع القتل عندما أطلق الجنود اﻹسرائيليون النار على سيارة كانت تقل ركابا عائدين إلى بلدة دورا من مكان عملهم في إسرائيل. |
In Tulkarm, soldiers opened fire at the vehicle of an Israeli Arab who drove through an IDF roadblock and ignored orders to halt. | UN | وفي طولكرم، أطلق الجنود النار على مركبة لعربي إسرائيلي عندما اجتاز بها حاجزا لجيش الدفاع اﻹسرائيلي متجاهلا اﻷوامر التي وجهت إليه بأن يتوقف. |
The two, Amr Fahd Shukeir, 24, and Nasser Shatara, 22, were injured when Israeli soldiers opened fire at a group of youths in the town of Bethlehem. | UN | وقد جرح الاثنان وهما عمرو فهد شقير وعمره ٢٤ عاما وناصر شطارة وعمره ٢٢ عاما عندما أطلق الجنود الاسرائيليون النار على مجموعة من الشبان في مدينة بيت لحم. |
Reportedly hit in the chest when soldiers fired at stone-throwers from a distance of more than 100 metres from a rooftop post. | UN | ذكر أنه أصيب في صدره عندما أطلق الجنود النار على قاذفي الحجارة من مسافة تزيد على مائة متر من موقع على السطح. |
According to Palestinian sources, was fatally shot by mistake, when soldiers fired at a car whose driver refused to obey orders to stop for a security check in Gaza. | UN | أشارت المصادر الفلسطينية الى أنه أطلقت النار عليه وقتل خطأ، عندما أطلق الجنود النار على سيارة رفض سائقها الامتثال لﻷوامر بالتوقف عند حاجز أمني في غزة. |
Mazrat el-Nubani Shot dead when soldiers fired at stone-throwers at a school in El-Birah. | UN | أطلقت عليه النار فأردي قتيلا عندما أطلق الجنود النار على قاذفي الحجارة في إحدى المدارس في البيرة. |
As a result of this ill-treatment, a Palestinian woman, Rasmya Bsharat, suffered a miscarriage after Israeli soldiers shot gas canisters in occupied East Jerusalem. | UN | ونتيجة لهذه المعاملة السيئة، فقدت امرأة فلسطينية، هي رسمية بشارات، جنينها بعد أن أطلق الجنود الإسرائيليون عبوات غاز في القدس الشرقية المحتلة. |
Sajaia Fatally shot by soldiers after trying to drive into an IDF convoy with a stolen garbage truck. | UN | أطلق الجنود عليه النار وقتل بعد أن حاول اقتحام قافلة من قوات الدفاع الاسرائيلية بشاحنة قمامة مسروقة. |