For Buddhists years of mental training and showing love and compassion to others can free them from suffering. | Open Subtitles | بالنسبة للبوذيين سنوات من التدريب العقلي و أظهار الحُب و الرحمة للأخرين يمكنها تحريرهم من المعاناة. |
You will naturally want to help your people, but showing favoritism will not help our tribes find unity. | Open Subtitles | , أنت ِ ستريدين بشكل طبيعي أن تساعدي شعبك لكن أظهار التحيز لن يساعد قبائلنا لأيجاد التوحيد |
What this is, Mr. Maguire, is you showing appreciation for being saved from the gallows. | Open Subtitles | , ما هذا , سيد ماغواير هل هذا أظهار تقديرك لأنقاذك من المشنقة |
It helps to show your true state of mind. | Open Subtitles | ـ أنه يساعد على أظهار حالتكِ العقلية الصحيحة |
We share the grief and mourn the victims, and we will continue to show our solidarity in a concrete way. | UN | ونشاطر أسى وفجيعة الضحايا وسنستمر في أظهار تضامننا بأسلوب ملموس. |
Man's got a funny way of showing his lack of interest. | Open Subtitles | الرجل لديه طرق غريبة في أظهار عدم إهتمامه. |
You don`t wanna rob them the opportunity of showing their gratitude. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تمنعيهم من فرصة أظهار التقدير لكِ |
Now that was Hearst showing Al his ass. | Open Subtitles | وهذا هو أظهار " هارست " لـ " آل " مؤخرته |
He's got an odd way of showing it. | Open Subtitles | لديه طرق غريبة في أظهار ذلك. |
Your department needs to show overwhelming force on the streets of Paris tonight and every night until we catch this man. | Open Subtitles | قسمك بحاجة الى أظهار القوة المفرطة في شوارع باريس الليلة و كل ليلة لحين القبض على هذا الرجل |
The State plan is to show that the attack was premeditated as the defendants stalked her ten minutes prior. | Open Subtitles | خطة الولاية هي أظهار أن الهجوم كان متعمدًا بعدما المتهمون طاردوها عشرة دقائق قبل الحادثة. |
I won't be able to show you my I.D., | Open Subtitles | أنا لن أكون قادر على أظهار بطاقة تعريفي |
Your biggest problem is that the test inoculations failed to show enough presence in human cells to be effective. | Open Subtitles | مشكلتك الأكبر تلك تصحيحات الإختبار أخفق في أظهار الحضور الكافي في الخلايا الإنسانية الّتي ستكون فعّالة. |