ويكيبيديا

    "أعتبرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • taken
        
    • Consider it
        
    • Call it
        
    • I consider
        
    • Think
        
    • I call
        
    • I see as
        
    • None
        
    • I view as
        
    • regard it as
        
    Within each of these two categories, I have set out what I consider to be the key items for which decisions will need to be taken by the Conference. UN فمع كل واحدة من هاتين الفئتين أبرزت ما أعتبرها البنود الرئيسية التي سيلزم اتخاذ مقررات بشأنها من جانب المؤتمر.
    None taken. Oh. Think I found how they got down there. Open Subtitles لم أعتبرها إساءة أظنني إكتشفت كيف نزلوا لهناك
    None taken. If I vouch for your competency to parent your children today, would you come back? Open Subtitles لم أعتبرها إهانة لو أنّي صرّحتُ بجاهزيتِك
    I Consider it to be the greatest single challenge to my country and to the whole region. UN إنني أعتبرها أخطر تهديد لبلدي وللمنطقة بأسرها.
    Some Call it a third eye or e. s. p. I Think of it simply as my gift. Open Subtitles البعض يسمّيها العين الثالثة أو الإدراك فوق الحسّي ، وأنا أعتبرها هبة
    None taken, cupcake. I know you're sweet on the champ. Open Subtitles لم أعتبرها كذلك يا جميلتي، أعرف أنّك تحبين هذا البطل.
    None taken. Favor backseats myself. Open Subtitles لم أعتبرها كذلك، أنا من محبي المقعد الخلفي
    None taken, if you do me this favor. Open Subtitles لن أعتبرها إهانة , إذا قمت بمعروف لأجلي
    Νone taken. I completely υnderstand. Open Subtitles لم أعتبرها إهانة. وأتفهم موقفك بالكامل.
    None taken. Open Subtitles لم أقصد الاهانة لم أعتبرها كذلك
    No offense, Mr. Smee. None taken. I keep dreaming of cheese. Open Subtitles لمْ أعتبرها إهانة أحلم بالجبن باستمرار
    None taken. Open Subtitles -لا أقصد الإهانة -لم أعتبرها كذلك
    None taken. Open Subtitles لمْ أعتبرها إهانة
    Yeah, None taken. Open Subtitles أجل ، لن أعتبرها كذلك
    No offense taken. Open Subtitles لا أعتبرها إهانة
    And I don't Consider it that big a federal offense, but people want to pay attention to it and I guess I get it. Open Subtitles وأنا لا أعتبرها تلك الجريمة الفيدرالية الضخمة لكن الناس تريد أن تركّز على هذا الأمر وأعتقد أنّي أتفهّم هذا
    I ask the court not to take into account the psychiatric expert testimony as I Consider it to be done in an inappropriate way. Open Subtitles أطلب من المحكمة ألا تأخذ شهادة الطبيب النفسي في الاعتبار، كما أنني أعتبرها ستكون بطريقة غير لائقة.
    I don't really Consider it stealing since I see Chuck and I more as life partners, and therefore community property. Open Subtitles الآن , لا أعتبرها سرقه منذ أن صرت أرى تشاك أصدقاء حياة ولذلك , تعتبر ملكية جماعية
    I'd Call it a great way to burn calories. Open Subtitles كنت أعتبرها أفضل طريقة لحرق السعرات الحرارية
    You Call it a life, I Call it a machine, but the truth is... somewhere in the middle. Open Subtitles إنّكِ تعتبرينها حياة، وأنا أعتبرها آلة. ولكنّ الحقيقة هي... إنّها شيء بين هذا وذاك.
    I myself had hoped to set out what I see as the main priorities for our work for the next five years. UN وكنت آمل أن أبيِّن ما أعتبرها أولويات أساسية لعملنا خلال السنوات الخمس المقبلة.
    Allow me to conclude with a reference to my recent experience as Chair of the Group of Governmental Experts on what I view as one of the most important mechanisms available to Member States with respect to confidence-building measures: the Register of Conventional Arms. UN وأود أن اختتم بياني بإشارة إلى تجربتي الأخيرة بصفتي رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعنيين بما أعتبرها إحدى أهم الآليات المتوفرة للدول الأعضاء فيما يتعلق بتدابير بناء الثقة وهي: سجل الأسلحة التقليدية.
    I am not troubled by this criticism because I regard it as an affirmation of ASEAN's adherence to the multilateral ethos. UN وهذه الانتقادات لا تزعجني لأنني أعتبرها تأكيدا لالتزام الرابطة بروح التعددية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد