Look, guys, I think you've got us confused with somebody else. | Open Subtitles | إنظر ، أعتقد انك قد أخطأت بنا مع شخص آخر |
I think you should be the one to go there. | Open Subtitles | أنا أعتقد انك من يجب عليه الذهاب إلى هناك |
You tech'guys. I think you know what we want. | Open Subtitles | أنك عالما ايها الرجل أعتقد انك تعرف ما نريد |
I guess you always get everything you want, huh? | Open Subtitles | أعتقد انك تحصلين علىكُلّ شيء تُريدُيه ,اليس كذلك؟ |
So, uh, I thought you said online dating was just for losers. | Open Subtitles | اذاً، أعتقد انك قلتي أن التعارف عن طريق النت للخاسرين فقط |
I think you don't really know what you're asking. | Open Subtitles | أعتقد انك حقاً لا تعرفين عن ماذا تطلبينه |
Hn sorry I couldn't get you out of there, but, look, if you Te hearing this message, I think you know where I want you to go. | Open Subtitles | أسف لآنني لم أتمكن من أخراجك من هناك ، لكن أنظر اذا كنت تسمع هذه الرسالة أعتقد انك تعرف الى أين أريدك أن تذهب |
I think you crushed your cones. No. That was a... | Open Subtitles | أعتقد انك كسرت الأيس كريم انه كان اختبار المتانة |
I think you'd be a great fit at first street. | Open Subtitles | أعتقد انك ستناسبين البنك في الشارع الأول |
I'm sorry. I think you're mistaking me for someone else. Hey! | Open Subtitles | أنا آسفة, أعتقد انك تخلط بيني وبين شخص آخر مهلًا, لا يمكنك فعل ذلك |
Or I think you're gonna realize there's a lot of ways that my family can touch you. | Open Subtitles | وإلا أعتقد انك ستدرك أن هناك الكثير من الطرق تمكننا من النيل من عائلتك. |
I think you stole his medication to sell online, replaced it with some kind of placebo. | Open Subtitles | أعتقد انك سرقت ادويته لتبيعها على الانترنت و استبدلتها بأدوية زائفة |
I think you know I can more than make up for it with drive and quick learning. | Open Subtitles | أعتقد انك تعرف أنه يمكنني أن أعوّض ذلك عن طريق القيادة والتعلّم السريع |
Look, man, I think you just need to relax. Or I need to kick your ass! | Open Subtitles | أنظر يارجل أعتقد انك تريد أن تسترخي قليلاً |
This is the messdecks for the enlisted in here, although I think you'll probably take your meals with the officers in the wardroom. | Open Subtitles | هذا المكان الفوضوي هنا لغير المجندين على الرغم من أنني أعتقد انك ستتناول وجباتك في جناح الضباط |
I think you'd be pleased to hear that this morning in the parking garage, | Open Subtitles | أعتقد انك فخور بما سمعته هذا الصباح فى مرأب السيارات |
I thought I recognised you at first, but I guess you're new. | Open Subtitles | أعتقد أني اعترفت بها لك في البداية, لكن أعتقد انك جديد. |
I thought you knew that's why you went there fearlessly. | Open Subtitles | أعتقد انك تعرف هذا السبب عندما ذهبت هناك دون خوف |
I believe you can do anything you want, as long as you can dream it. | Open Subtitles | أعتقد انك يمكنك فعل اى شيئ طالما تحلمين به |
I suppose you want the glory of catching the witch yourself? | Open Subtitles | أعتقد انك تريد ان تحظى بمجد إمساك الساحرة بمفردك؟ |
It's not just this. Although, a restraining order is a new low that I didn't think that you would reach quite this soon. | Open Subtitles | الأمر ليس هذا فقط ، على الرغم أن أمر بعدم التعرض مستوى وضيع جديد لم أعتقد انك ستصل إليه بهذا القرب |
I didn't think you were doing some late-night gardening behind the motel. | Open Subtitles | لا أعتقد انك كنت تقوك بعمل ما خلف الموتيل فى وقت متأخر من الليل |
Oh, no, no. Not that story. I thought you were gonna tell me something useful. | Open Subtitles | كلا,كلا ليس هذه القصة كنت أعتقد انك ستخبريني بأمر نافع |
But... I do think you need to cut ties with your dad. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد انك تحتاجين لقطع علاقتك مع والدك |