ويكيبيديا

    "أعتقد انك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I think you
        
    • I guess you
        
    • I thought you
        
    • I believe you
        
    • I suppose you
        
    • think that you
        
    • think you'd
        
    • think you've
        
    • think you were
        
    • thought you were
        
    • guess you're
        
    • I do think you
        
    Look, guys, I think you've got us confused with somebody else. Open Subtitles إنظر ، أعتقد انك قد أخطأت بنا مع شخص آخر
    I think you should be the one to go there. Open Subtitles أنا أعتقد انك من يجب عليه الذهاب إلى هناك
    You tech'guys. I think you know what we want. Open Subtitles أنك عالما ايها الرجل أعتقد انك تعرف ما نريد
    I guess you always get everything you want, huh? Open Subtitles أعتقد انك تحصلين علىكُلّ شيء تُريدُيه ,اليس كذلك؟
    So, uh, I thought you said online dating was just for losers. Open Subtitles اذاً، أعتقد انك قلتي أن التعارف عن طريق النت للخاسرين فقط
    I think you don't really know what you're asking. Open Subtitles أعتقد انك حقاً لا تعرفين عن ماذا تطلبينه
    Hn sorry I couldn't get you out of there, but, look, if you Te hearing this message, I think you know where I want you to go. Open Subtitles أسف لآنني لم أتمكن من أخراجك من هناك ، لكن أنظر اذا كنت تسمع هذه الرسالة أعتقد انك تعرف الى أين أريدك أن تذهب
    I think you crushed your cones. No. That was a... Open Subtitles أعتقد انك كسرت الأيس كريم انه كان اختبار المتانة
    I think you'd be a great fit at first street. Open Subtitles أعتقد انك ستناسبين البنك في الشارع الأول
    I'm sorry. I think you're mistaking me for someone else. Hey! Open Subtitles أنا آسفة, أعتقد انك تخلط بيني وبين شخص آخر مهلًا, لا يمكنك فعل ذلك
    Or I think you're gonna realize there's a lot of ways that my family can touch you. Open Subtitles وإلا أعتقد انك ستدرك أن هناك الكثير من الطرق تمكننا من النيل من عائلتك.
    I think you stole his medication to sell online, replaced it with some kind of placebo. Open Subtitles أعتقد انك سرقت ادويته لتبيعها على الانترنت و استبدلتها بأدوية زائفة
    I think you know I can more than make up for it with drive and quick learning. Open Subtitles أعتقد انك تعرف أنه يمكنني أن أعوّض ذلك عن طريق القيادة والتعلّم السريع
    Look, man, I think you just need to relax. Or I need to kick your ass! Open Subtitles أنظر يارجل أعتقد انك تريد أن تسترخي قليلاً
    This is the messdecks for the enlisted in here, although I think you'll probably take your meals with the officers in the wardroom. Open Subtitles هذا المكان الفوضوي هنا لغير المجندين على الرغم من أنني أعتقد انك ستتناول وجباتك في جناح الضباط
    I think you'd be pleased to hear that this morning in the parking garage, Open Subtitles أعتقد انك فخور بما سمعته هذا الصباح فى مرأب السيارات
    I thought I recognised you at first, but I guess you're new. Open Subtitles أعتقد أني اعترفت بها لك في البداية, لكن أعتقد انك جديد.
    I thought you knew that's why you went there fearlessly. Open Subtitles أعتقد انك تعرف هذا السبب عندما ذهبت هناك دون خوف
    I believe you can do anything you want, as long as you can dream it. Open Subtitles أعتقد انك يمكنك فعل اى شيئ طالما تحلمين به
    I suppose you want the glory of catching the witch yourself? Open Subtitles أعتقد انك تريد ان تحظى بمجد إمساك الساحرة بمفردك؟
    It's not just this. Although, a restraining order is a new low that I didn't think that you would reach quite this soon. Open Subtitles الأمر ليس هذا فقط ، على الرغم أن أمر بعدم التعرض مستوى وضيع جديد لم أعتقد انك ستصل إليه بهذا القرب
    I didn't think you were doing some late-night gardening behind the motel. Open Subtitles لا أعتقد انك كنت تقوك بعمل ما خلف الموتيل فى وقت متأخر من الليل
    Oh, no, no. Not that story. I thought you were gonna tell me something useful. Open Subtitles كلا,كلا ليس هذه القصة كنت أعتقد انك ستخبريني بأمر نافع
    But... I do think you need to cut ties with your dad. Open Subtitles ولكنني أعتقد انك تحتاجين لقطع علاقتك مع والدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد