ويكيبيديا

    "أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Intergovernmental Panel on Climate Change
        
    • the IPCC
        
    Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Report on the workshop on the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة بالتقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Draft special report on technology transfer of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN مشروع تقرير خاص عن نقل التكنولوجيا أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    FCCC/SBSTA/1996/7 Scientific assessments: consideration of the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN التقييمات العلمية: النظر في تقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Noting that the scientific debate had been conclusively laid to rest by the latest scientific findings contained in the AR4 of the IPCC, he said that climate change was unequivocal and accelerating. UN ولاحظ أن النقاش العلمي قد حُسم من خلال آخر الاستنتاجات العلمية الواردة في تقرير التقييم الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. وقال إن تغير المناخ يحدث على نحو
    He noted that the momentum had been further fuelled in 2007 by several high-level events and the findings of the Fourth Assessment Report (AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN ولاحظ أن هذا الزخم قد تعاظم في عام 2007 عن طريق عقد عدة اجتماعات رفيعة المستوى والنتائج التي خلص إليها التقرير التقييمي الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The AWG made use of the best scientific knowledge available, notably the Fourth Assessment Report (AR4) of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN وقد استفاد الفريق من أفضل المعارف العلمية المتاحة، ولا سيما تقرير التقييم الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change: Synthesis of information submitted by Parties on priority areas of research and questions for the scientific community. UN التقرير التقييمي الثالث الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ: توليفة للمعلومات المقدمة من الأطراف بشأن المجالات ذات الأولوية للبحث ومسائل خاصة بالمجتمع العلمي.
    Finally, the most recent report of the Intergovernmental Panel on Climate Change has discussed the expected threat of ocean acidification upon corals, as well as the need for further research on the impacts of ocean acidification on marine ecosystems. UN وأخيرا، يناقش أحدث تقرير أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الخطر المتوقع من حموضة المحيطات على الشعب المرجانية، فضلا عن الحاجة إلى مزيد من البحوث الخاصة بآثار حموضة المحيطات في النظم البيئية البحرية.
    35. Climate change was an issue of utmost priority for small island States, and the scientific evidence outlined in the second assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change confirmed their worst fears. UN ٥٣ - والدول الجزرية الصغيرة تولي مسألة تغير المناخ أولوية قصوى وتؤكد اﻷدلة العلمية الواردة في تقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أســوأ مخاوفها.
    FCCC/SBSTA/1996/7/Add.2 Scientific assessments: consideration of the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN FCCC/SBSTA/1996/7/Add.2 التقييمات العلمية: النظر في تقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    FCCC/SBSTA/1996/7/Add.3 Scientific assessments: consideration of the Second Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN FCCC/SBSTA/1996/7/Add.3 التقييمات العلمية: النظر في تقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    In consideration of these facts, the special report by the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel considered actions that could be taken with regard to ozone-depleting substances and their replacements. UN وبالنظر إلى هذه الحقائق، بحث التقرير الخاص الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي اتخاذ تدابير في مجال المواد المستنفدة لطبقة الأوزون والمواد البديلة لها.
    the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) special report on land use, land-use change and forestry (LULUCF) identifies six factors that are critical to strengthening the sustainable development contributions of LULUCF greenhouse gas mitigation projects: UN 13- لقد جاء في التقرير الخاص الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة تعريف لستة عوامل تعتبر حاسمة من أجل تعزيز إسهامات التنمية المستدامة بفضل مشاريع الحد من غازات الدفيئة من خلال استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة:
    14. In its fourth assessment report, the Intergovernmental Panel on Climate Change projected that by 2050 increases in temperature and associated decreases in soil water would lead to the gradual replacement of tropical forests by savannahs in eastern Amazonia. UN 14 - وتشير إسقاطات تقرير التقييم الرابع الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن الزيادات في درجة الحرارة وما يصاحبها من نقص في مياه التربة ستؤدي بحلول 2050 إلى أن تحل السفانا تدريجيا محل الغابات المدارية في شرق منطقة الأمازون.
    Background Following consideration of the Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and the acknowledgement that adaptation is a necessity for all countries, Parties in 2003 agreed to initiate work on the scientific, technical and socio-economic aspects of adaptation to climate change (decision 10/CP.9). UN 5- بعد النظر في التقرير التقييمي الثالث الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والاعتراف بضرورة التكيف مع تغير المناخ، في جميع البلدان اتفقت الأطراف في عام 2003 على بدء العمل بشأن الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتكيف مع تغير المناخ (المقرر 10/م أ-9).
    15. Developing country Parties who wish to undertake Tier 2 nationally appropriate mitigation actions associated with reducing emissions from deforestation and forest degradation shall by guided by good practice guidance developed by the Intergovernmental Panel on Climate Change and any relevant decisions of the Conference of Parties serving as the assembly of Parties. UN 15- تسترشد البلدان النامية الأطراف، التي ترغب في الاضطلاع بالمستوى الثاني من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وتردي الأحراج بدليل الممارسات الجيدة الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وبأي مقررات ذات صلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه جمعية الأطراف.
    6. Following their consideration of the Third Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and their acknowledgement that adaptation is a necessity for all countries, Parties to the Convention requested the SBSTA to initiate work on the scientific, technical and socio-economic aspects of adaptation to climate change (decision 10/CP.9). UN 6- بعد أن نظرت الأطراف في الاتفاقية في التقرير التقييمي الثالث الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ واعترافها بأن التكيف مع تغير المناخ ضرورة لجميع البلدان، طلبت إلى الهيئة الفرعية بدء العمل بشأن الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتكيف مع تغير المناخ (المقرر 10/م أ-9).
    Nine Parties used CORINAIR for compiling their GHG inventory and reported using the IPCC reporting format. UN واستخدمت تسعة أطراف نظام CORINAIR لتجميع قوائهما لجرد غازات الدفيئة وأبلغت عنها باستخدام شكل اﻹبلاغ الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد