ويكيبيديا

    "أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Subcommittee expressed its appreciation
        
    • the Subcommittee expressed appreciation to
        
    the Subcommittee expressed its appreciation to the Office for Outer Space Affairs for its dedication and efficient organization of the Workshop, in coordination with the host country, as well as to the experts who had attended the Workshop, for having shared their knowledge and experiences with the participants. UN كما أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما أبداه من تفان وكفاءة في تنظيم تلك الحلقة، بالتنسيق مع حكومة البلد المضيف، وكذلك للخبراء الذين حضروا حلقة العمل لتقاسمهم معارفهم وخبراتهم مع المشاركين فيها.
    47. With regard to the activities of the Programme carried out in 1998 and early in 1999, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: UN ٧٤ - فيما يتعلق بأنشطة البرنامج التي نفذت في عام ٨٩٩١ وأوائل عام ٩٩٩١ ، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للجهات التالية :
    With regard to the activities of the Programme carried out in 1997 and early in 1998, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: UN ٤٢ - فيما يتعلق بأنشطة البرنامج التي نفذت في عام ٧٩٩١ وأوائل عام ٨٩٩١ ، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للجهات التالية :
    39. the Subcommittee expressed appreciation to the Government of China for having offered three short-term fellowships in 2000 for training in satellite design, engineering, mission analysis and orbit control at the Harden Institute of Technology, Northwest Polytechnic University in Xi'an and Beijing University of Aeronautics and Astronautics. UN 39- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة الصين لتقديمها في عام 2000 ثلاث زمالات قصيرة الأمد للتدريب على تصميم السواتل وهندستها، وتحليل البعثات، والتحكّم المداري، في معهد " هاربين " للتكنولوجيا بجامعة البوليتكنيك الشمالية الغربية في كسي آن، وفي جامعة بيجينغ للملاحة الجوية والفضائية.
    the Subcommittee expressed appreciation to ESA for having offered two fellowships for 2003 for research in remote sensing technology at the European Space Research Institute in Frascati, Italy. UN 42- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للإيسا لأنها قدّمت في عام 2003 زمالتين لإجراء بحوث في تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء في فراسكاتي، ايطاليا.
    With regard to the activities of the United Nations Programme on Space Applications carried out in 2001, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: UN 34- فيما يتعلق بالأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2001، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها:
    36. With regard to the activities of the United Nations Programme on Space Applications carried out in 2000, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: UN 36- فيما يتعلق بالأنشطة التي اضطلـع بها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2000، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها:
    With regard to the activities of the United Nations Programme on Space Applications carried out in 2002, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: UN 37- فيما يتعلق بالأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2002، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها:
    With regard to the activities of the United Nations Programme on Space Applications carried out in 2003, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: UN 41- فيما يتعلق بالأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2003، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها:
    the Subcommittee expressed its appreciation to the United States Government for jointly organizing with the Office for Outer Space Affairs the United Nations/United States of America Training Course on Satellite-Aided Search and Rescue, held in Miami, United States, from 2 to 6 February. UN 45- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة الولايات المتحدة لاشتراكها مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي في تنظيم الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن عمليات البحث والانقاذ المعانة بالسواتل، التي عقدت في ميامي، الولايات المتحدة، من 2 إلى 6 شباط/فبراير.
    the Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide five 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 41- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للحكومة الإيطالية التي واصلت، عن طريق معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للتقنية الكهربائية، تقديم خمس زمالات دراسية، مدة كل منها 12 شهراً، لإجراء دراسات عليا في موضوع النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة.
    the Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide four 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 42- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي واصلت، من خلال معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربائية، تقديم أربع زمالات دراسية مدة كل منها 12 شهرا، لإجراء دراسات عليا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات المتصلة بها.
    the Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide four 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 37- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للحكومة الإيطالية التي واصلت، من خلال معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربائية، تقديم أربع زمالات دراسية مدة كل منها 12 شهرا، لإجراء دراسات عليا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات المتصلة بها.
    the Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide four 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 33- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي واصلت، من خلال معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربائية، تقديم أربع زمالات دراسية مدة كل منها 12 شهرا، لإجراء دراسات عليا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات المتصلة بها.
    the Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide four 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 42- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي واصلت، من خلال معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربائية، تقديم أربع زمالات دراسية مدة كل منها 12 شهرا، لإجراء دراسات عليا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات المتصلة بها.
    the Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide five 12-month fellowships for postgraduate studies in GNSS and related applications. UN 37- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي واصلت، عن طريق معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربائية، تقديم خمس زمالات دراسية، مدة كل منها 12 شهرا، لإجراء دراسات عليا في موضوع النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة.
    the Subcommittee expressed its appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had continued to provide four 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 29- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي واصلت، عن طريق معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربائية، تقديم أربع زمالات، مدة كل منها 12 شهرا، لإجراء دراسات عليا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة بها.
    the Subcommittee expressed appreciation to ESA for having offered five training fellowships in various areas relating to space activities for the period 1997-1998. UN ٦٢ - أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للايسا لكونها قدمت خمس زمالات دراسية تدريبية في مجالات مختلفة تتعلق باﻷنشطة الفضائية للفترة ٧٩٩١ - ٨٩٩١ .
    49. the Subcommittee expressed appreciation to ESA for having offered five training fellowships in various areas relating to space activities for the period 1998-1999. UN ٩٤ - أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لوكالة الفضاء اﻷوروبية على عرضها خمس زمالات تدريبية في مجالات مختلفة ذات صلة باﻷنشطة الفضائية خلال الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ .
    the Subcommittee expressed appreciation to the Government of Italy, which, through the Politecnico di Torino and the Istituto Superiore Mario Boella and with the collaboration of the Istituto Elettrotecnico Nazionale Galileo Ferraris, had provided four 12-month fellowships for postgraduate studies in global navigation satellite systems (GNSS) and related applications. UN 41- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة إيطاليا التي قدّمت عن طريق معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا العالي، وبالتعاون مع معهد غاليليو فيراريس الوطني للهندسة الكهربية، أربع زمالات دراسية كل منها لمدة 12 شهرا للدراسات العليا في موضوع النظم العالمية لسواتل الملاحة والتطبيقات ذات الصلة.
    the Subcommittee expressed appreciation to ESA for having offered two fellowships for 2002 for research in remote sensing technology at the facilities of the European Space Research Institute of ESA in Frascati, Italy, and three fellowships for research in satellite communications and remote sensing technology at the facilities of the European Space Research and Technology Centre of ESA in the Netherlands. UN 38- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لوكالة الفضاء الأوروبية لتقديمها زمالتين لعام 2002 لاجراء بحوث في تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في مرافق المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية في فراسكاتي، ايطاليا، وثلاث زمالات لاجراء بحوث في الاتصالات الساتلية وتكنولوجيا الاستشعار عن بعد في مرافق المركز الأوروبي لبحوث وتكنولوجيا الفضاء التابع للايسا في هولندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد