ويكيبيديا

    "أعربت وفود كثيرة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • many delegations expressed
        
    • many delegations had expressed
        
    • numerous delegations expressed
        
    10. many delegations expressed the view that the most important questions deal with the mandate and tasks of the forum . UN 10- أعربت وفود كثيرة عن رأي مفاده أن ولاية المحفل ومهامه هي أهم المسائل.
    180. many delegations expressed their support for the programme and noted the priority attached to it in the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ٠٨١ - أعربت وفود كثيرة عن تأييدها للبرنامج ولاحظت اﻷولوية المتعلقة به في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١.
    219. many delegations expressed support for the efforts made to disseminate information through the use of new information technologies. UN ٢١٩ - أعربت وفود كثيرة عن تأييدها للجهود المبذولة لنشر المعلومات باستعمال تكنولوجيات المعلومات الجديدة.
    many delegations expressed a desire that the Commission should take advantage of the time allotted to it to make progress in addressing the items assigned to the Commission's two Working Groups. UN وقد أعربت وفود كثيرة عن الرغبة في أن تستغل هيئة نزع السلاح الوقت المخصص لها لتحقيق التقدم في تناول البنود المحالة إلى الفريقين العاملين التابعين لها.
    In particular, many delegations had expressed concern at the practical difficulties encountered in implementing the Parking Programme for Diplomatic Vehicles adopted in 2002. UN وعلى وجه الخصوص أعربت وفود كثيرة عن قلقها إزاء الصعوبات العملية التي تواجهها فيما يتعلق بتنفيذ برنامج انتظار المركبات الدبلوماسية المعتمد في سنة 2002.
    119. numerous delegations expressed their support for the proposed programme. UN ١١٩ - أعربت وفود كثيرة عن دعمها للبرنامج المقترح.
    In the discussions on the scope of the draft Convention that took place at the first session of the Ad Hoc Committee, many delegations expressed their preference for defining the scope on the basis of paragraph 1, not on the basis of additional paragraphs 2-4. UN وفي المناقشات التي جرت حول نطاق مشروع الاتفاقية في الدورة اﻷولى للجنة المخصصة ، أعربت وفود كثيرة عن تفضيلها تحديد النطاق استنادا الى الفقرة ١ ، لا الى الفقرات الاضافية ٢ الى ٤ .
    , many delegations expressed concerns about the following text, which was paragraph 4 of article 6 (see A/AC.254/4/Rev.3): UN أعربت وفود كثيرة عن شواغل بشأن النص التالي ، الذي كان هو الفقرة ٤ من المادة ٦ )انظر الوثيقة A/AC.254/4/Rev.3( :
    , many delegations expressed concerns about the following text, which was paragraph 4 of article 6 (see A/AC.254/4/Rev.3): UN أعربت وفود كثيرة عن شواغل بشأن النص التالي ، الذي كان هو الفقرة ٤ من المادة ٦ )انظر الوثيقة A/AC.254/4/Rev.3( :
    many delegations expressed appreciation for the report, as contained in document E/ICEF/1999/11, and voiced their broad support for the rights-based approach to programming. UN ٢٤٠ - أعربت وفود كثيرة عن تقديرها للتقرير الوارد في الوثيقة E/ICEF/1999/11، كما أعربت عن تأييدها العريض لمنهج البرمجة القائم على الحقوق.
    6. With regard to section VI of the report, dealing with relations with the host country, many delegations expressed their concern with regard to the lack of space available to the secretariat in its current location. UN ٦ - وفيما يتعلق بالفرع السادس من التقرير، الذي يتناول العلاقات مع البلد المضيف، أعربت وفود كثيرة عن قلقها إزاء ضيق الحيز المتاح لﻷمانة في موقعها الراهن.
    5. As regards the overall allocation of resources, many delegations expressed disappointment over the slight shift of resources to non-programme areas, and stated their preference for strengthening the programme of work instead. UN 5- وفيما يتعلق بالتخصيص العام للموارد، أعربت وفود كثيرة عن خيبة الأمل إزاء التحول الضئيل في تخصيص الموارد إلى المجالات غير البرنامجية، وأعلنت عن تفضيلها لتعزيز برنامج العمل بدلاً من ذلك.
    12. With regard to the continuing reform of the Department of Peacekeeping Operations, many delegations expressed their satisfaction with the rate of progress and continued to support an integrated approach to the work. UN 12 - وفيما يتعلق بالإصلاح المتواصل لإدارة عمليات حفظ السلام، أعربت وفود كثيرة عن ارتياحها لمعدل التقدم المحرز وواصلت تأييد اتباع نهج متكامل للعمل.
    104. many delegations expressed support for the establishment of marine protected areas as a management tool for integrated ocean management in areas within and beyond national jurisdiction. UN 104 - أعربت وفود كثيرة عن تأييدها لإنشاء محميات بحرية بوصفها أداة إدارية من أدوات الإدارة المتكاملة للمحيطات في المناطق الواقعة داخل أو خارج نطاق الولاية الوطنية.
    248. many delegations expressed firm support for the activities carried out by the programme and expressed the hope that the parties concerned would resume negotiations. UN المناقشـة ٢٤٨ - أعربت وفود كثيرة عن تأييدها القوي لﻷنشطة التي يضطلع بها البرنامج، وعن اﻷمل في أن يستأنف الطرفان المعنيان المفاوضات.
    33. many delegations expressed support for the programme, while others considered that the programme did not fully reflect views expressed in various forums, in particular as regards subprogramme 1.3, Disarmament. UN ٣٣ - أعربت وفود كثيرة عن تأييدها للبرنامج في حين ذهبت وفود أخرى إلى أن البرنامج لا تنعكس فيه على نحو كامل اﻵراء التي أبديت في محافل شتى، ولا سيما فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي ١-٣، نزع السلاح.
    186. many delegations expressed their support for the programme activities and welcomed the new thematic approach adopted by the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and the reorganization of its secretariat. UN ١٨٦ - أعربت وفود كثيرة عن تأييدها لﻷنشطة البرنامجية ورحبت بالنهج المواضيعي الجديد الذي انتهجته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وكذلك إعادة تنظيم أمانتها.
    12. many delegations expressed appreciation for the report and its clear presentation of the link between the management excellence activities and the recommendations made by the original study done by Booz Allen & Hamilton. UN ١٢ - وقد أعربت وفود كثيرة عن تقديرها للتقرير وعرضه الواضح للصلة بين أنشطة التفوق اﻹداري والتوصيات التي انتهت إليها الدراسة اﻷصلية التي قامت بها شركة بوز-ألين وهاملتون.
    On the contrary, many delegations expressed the view that all the subjects traditionally belonging to the field of diplomatic protection had been covered and that it was incumbent on the Commission to conclude its study of the subject as soon as possible, and certainly within the remaining three years of the current quinquennium. UN بل على العكس، أعربت وفود كثيرة عن رأيها بأن كافة المواضيع التي تتصل تقليديا بمجال الحماية الدبلوماسية قد تم تناولها وأن على اللجنة أن تختتم دراستها لهذا الموضوع في أقرب وقت ممكن، وبالتأكيد في غضون السنوات الثلاث المتبقية من فترة السنوات الخمس الحالية.
    During the informal consultations, many delegations had expressed the wish that the time until the next session of the General Assembly should be used to focus attention on topics related to financing for development and to prepare for the working group that would be established as the next step. UN وقال إنه خلال المشاورات غير الرسمية، أعربت وفود كثيرة عن رغبتها في استخدام الوقت حتى انعقاد الدورة التالية للجمعية العامة لتركيز الاهتمام على الموضوعات المتعلقة بتمويل التنمية، واﻹعداد للفريق العامل الذي سيتم إنشاؤه باعتبار ذلك الخطوة التالية.
    many delegations had expressed the view that upon becoming a party to the Statute, a State should automatically accept the Court’s jurisdiction over the core crimes. UN وقد أعربت وفود كثيرة عن الرأي الذي مفاده أنه عندما تصبح الدولة طرفا في النظام اﻷساسي ينبغي أن تقبل تلقائيا اختصاص المحكمة على الجرائم اﻷساسية .
    119. numerous delegations expressed their support for the proposed programme. UN ١١٩ - أعربت وفود كثيرة عن دعمها للبرنامج المقترح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد