ويكيبيديا

    "أعرب عن تقديرنا للأمين العام على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • express our appreciation to the Secretary-General for
        
    I wish also to express our appreciation to the Secretary-General for his inspiring statement on this occasion. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على بيانه الملهم بهذه المناسبة.
    I would like to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive reports on the issue at hand. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقاريره الشاملة عن المسألة قيد النظر.
    I also wish to express our appreciation to the Secretary-General for his report. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره.
    In that connection, I would like to express our appreciation to the Secretary-General for his encouragement of the rejuvenation process of the Union. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على جهوده لتشجيع إعادة تنشيط عملية الاتحاد.
    I would like to express our appreciation to the Secretary-General for preparing comprehensive reports on this issue that are before us at the present session of the General Assembly. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على إعداده تقارير شاملة عن المسائل المعروضة علينا في هذه الدورة للجمعية العامة.
    I should also like to express our appreciation to the Secretary-General for his tireless efforts to safeguard international peace and security and for his keeping alive the authority and role of the Organization in this area. UN كما أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على جهوده الحثيثة لصون السلم والأمن الدوليين والحفاظ على سلطة المنظمة ودورها في هذا المجال.
    I wish to convey to the Assembly the cordial greetings of the President of the Republic of Cyprus, Mr. Glafcos Clerides, and to express our appreciation to the Secretary-General for the excellent organization of this special session. UN وأود أن أنقل إلى الجمعية العامة التحيات القلبية من رئيس جمهورية قبرص، السيد غلافكوس كليريدس، وأن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على التنظيم الممتاز لهذه الدورة الاستثنائية.
    I would also like to express our appreciation to the Secretary-General for his relentless efforts to promote peace and security and to safeguard the moral authority and the pre-eminent role of our United Nations. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على جهوده الدؤوبة لتعزيز السلام والأمن وحماية السلطة المعنوية لأممنا المتحدة والدور الأساسي الذي تضطلع به.
    Mr. Sun Joun-yung (Republic of Korea): At the outset, I wish to express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization (A/57/1) over the past year. UN السيد صن يون - يونغ (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة (A/57/1) خلال العام الماضي.
    Mr. Vallenilla (Venezuela): On behalf of the Group of 77 and China, I express our appreciation to the Secretary-General for the presentation of his report on the strengthening of the United Nations (A/57/387). UN السيد فالينيلا (فنـزويلا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقديم تقريره عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387).
    I also wish to express our appreciation to the Secretary-General for his report on agenda item 63, entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " , contained in documents A/57/214, A/57/214/Add.1 and A/57/214/Add.2. UN كذلك أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره عن البند 63 من جدول الأعمال، المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " ، الوارد في الوثائق A/57/214، و A/57/214/Add.1 و A/57/ 214/Add.2.
    Mr. Kazykhanov (Kazakhstan): At the outset, let me express our appreciation to the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization, which, in fact, covers the entire agenda of the United Nations. UN السيد كازيخانوف (كازاخستان) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة، الذي يغطى مجمل جدول أعمال الأمم المتحدة.
    In conclusion, I should like to express our appreciation to the Secretary-General for his report (A/58/333), which identifies many positive results that have already been achieved. UN وختاماً، أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره (A/58/333)، الذي يحدد العديد من النتائج الإيجابية التي تحققت بالفعل.
    In this connection, I would like to express our appreciation to the Secretary-General for both the quality and the scope of the reports under this agenda item (A/63/63 and Add.1) which are, in and of themselves, powerful tools that facilitate international cooperation. UN وفي هذا الصدد، أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على نوعية ونطاق التقارير المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال (A/63/63 و Add.1)، التي تعتبر في حد ذاتها أدوات قوية لتيسير التعاون الدولي.
    Mr. Abdullah (Malaysia): Let me first express our appreciation to the Secretary-General for his continuous efforts in promoting a world free of nuclear weapons. UN السيد عبد الله (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أولاً أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على مواصلة جهوده في تعزيز إقامة عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    Mr. Kazykhanov (Kazakhstan): At the outset, allow me to express our appreciation to the Secretary-General for his reports on agenda items 45 and 55 on the implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and the Millennium Summit. UN السيد كازيخانوف (كازاخستان) (تكلم بالانكليزية): في البداية، اسمحوا لي أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريريه عن البندين 45 و 55 من جدول الأعمال بشأن تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومؤتمر قمة الألفية.
    Mr. Ali (Malaysia): On behalf of my delegation, we would like to express our appreciation to the Secretary-General for his report on the follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, contained in document A/64/139, submitted under agenda item 96 (i). UN السيد علي (ماليزيا) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن وفدي، أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره عن متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها، الوارد في الوثيقة A/64/139، المقدمة في إطار البند 96 (ط) من جدول الأعمال.
    Let me express our appreciation to the Secretary-General for his report (A/62/644), which contains a comprehensive assessment of the situation, and an overview of the most important initiatives and contributions of almost all organizations and agencies of the United Nations system towards combating climate change. UN أود أن أعرب عن تقديرنا للأمين العام على تقريره الذي يتضمن تقييما شاملا للحالة (A/62/644)، ويتضمن لمحة عامة عن أهم المبادرات والمساهمات من جميع منظمات ووكالات منظومة الأمم المتحدة تقريبا من أجل مكافحة تغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد