ويكيبيديا

    "أعرب كثير من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • many
        
    In terms of funding issues, many Parties operating under paragraph 1 of Article 5 expressed concern at the Panel's assumption that institutional strengthening funding would remain level and not increase over the course of the triennium. UN وفيما يتعلق بقضايا التمويل، أعرب كثير من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عن القلق بشأن افتراض الفريق أن التمويل المخصص لتعزيز المؤسسات سيظل على مستواه دون زيادة طوال فترة الثلاث سنوات.
    many colleagues are willing to do their share and have offered to reach out to others and remind them of the ban. UN وقد أعرب كثير من الزملاء عن استعدادهم لبذل جهودهم في هذا الصدد، وعرضوا التواصل مع الآخرين وتذكيرهم بالحظر المفروض.
    :: many speakers expressed their concerns with the actual and potential significant impact of the crisis on employment. UN :: أعرب كثير من المتحدثين عن قلقهم من الآثار الفعلية والمحتملة الكبيرة للأزمة على العمالة.
    many delegations expressed their appreciation to the Secretary-General and to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for the useful and comprehensive report. UN وقد أعرب كثير من الوفود عن تقديرها للأمين العام ولشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لتقديمهما تقريرا مفيدا وشاملا.
    many judges with whom the Special Rapporteur met expressed the fear that the recertification procedure could be used to punish or censor judges who have rendered decisions that are objectionable to the executive or legislative branches. UN وقد أعرب كثير من القضاة الذين اجتمع بهم المقرر الخاص عن خشيتهم من أن عملية إعادة التصديق قد تستخدم لمعاقبة أو مراقبة القضاة الذين أصدروا أحكاماً تعترض عليها السلطة التنفيذية أو السلطة التشريعية.
    many officers have expressed their dissatisfaction over conditions of service and severe logistical constraints. UN وقد أعرب كثير من ضباط الشرطة عن عدم ارتياحه ﻷوضاع الخدمة وشدة القيود السوقية.
    Mr. President, many representatives have expressed concerns about the future of the CD. UN السيد الرئيس، لقد أعرب كثير من المندوبين عن قلقهم على مستقبل المؤتمر.
    many participants, particularly families of the victims of the 1999 violence, have expressed concern that the process was ending prematurely. UN وقد أعرب كثير من المشاركين، ولا سيما أسر ضحايا عنف عام 1999، عن قلقهم إزاء انتهاء العملية بشكل سابق لأوانه.
    many Committee members had rightly expressed concern about arrears in peacekeeping missions and delayed payment to troop-contributing countries. UN وقد أعرب كثير من أعضاء اللجنة بحق عن القلق إزاء المتأخرات في بعثات حفظ السلام وتأخر السداد للأقطار المساهمة بقوات.
    In light of such issues, many delegations voiced their support for the UN-HABITAT mediumterm plan. UN وإزاء هذه القضايا أعرب كثير من الوفود عن تأييدهم لخطة موئل الأمم المتحدة متوسطة المدى.
    However, many of the young people expressed interest in going to work in Thailand or had actually been and enjoyed it. UN ومع ذلك، أعرب كثير من الشباب عن اهتمامه بالذهاب للعمل في تايلند أو عمل هناك بالفعل وتمتع بذلك.
    135. many delegations shared the concern with the decline in regular resources and encouraged increased support to regular resources. UN 135- أعرب كثير من الوفود عن القلق إزاء انخفاض الموارد العادية وشجعوا على زيادة الدعم للموارد العادية.
    135. many delegations shared the concern with the decline in regular resources and encouraged increased support to regular resources. UN 135- أعرب كثير من الوفود عن القلق إزاء انخفاض الموارد العادية وشجعوا على زيادة الدعم للموارد العادية.
    187. many delegations expressed support for the programme of work in this section, which was one of the priority areas of the Organization. UN ٧٨١ - أعرب كثير من الوفود عن تأييدهم لبرنامج العمل في هذا الباب، والذي كان أحد المجالات ذات اﻷولوية بالنسبة للمنظمة.
    18. During deliberations of the preparatory body, many representatives of Governments expressed satisfaction with the achievements of the preparatory process for the Year, as illustrated by the growing momentum and action at all levels. UN ١٨ - وخلال مداولات الهيئة التحضيرية، أعرب كثير من الممثلين عن ارتياحهم ﻹنجازات العملية التحضيرية للسنة الدولية، على النحو الذي يظهر بوضوح في مقدار الزخم والعمل المتناميين على جميع اﻷصعدة.
    In addition, many delegations expressed the need for the Department to have flexibility in utilizing its resources and the need for constant re-evaluation of priorities in order to reflect the changes taking place in the world. UN وفضلا عن ذلك، أعرب كثير من الوفود عن ضرورة أن تتوخى اﻹدارة المرونة في استغلال الموارد، والحاجة إلى إجراء إعادة تقييم مستمرة لﻷولويات تعبيرا عن التغيرات التي تحدث في العالم.
    32. With regard to non-core funding, many speakers expressed their continued support to UN-Women programmes. UN 32 - وفيما يتعلق بالتمويل غير الأساسي، أعرب كثير من المتكلمين عن تأييدهم المستمر لبرامج هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    During the interviews, many consultants, in particular those working for longer periods, expressed an interest to see the evaluation forms and to discuss their performance with their supervisors. UN فأثناء المقابلات التي أُجريت، أعرب كثير من الخبراء الاستشاريين، وخاصة أولئك الذين يعملون لفترات زمنية أطول، عن الاهتمام برؤية نماذج التقييم وبمناقشة أدائهم مع المشرفين عليهم.
    During the interviews, many consultants, in particular those working for longer periods, expressed an interest to see the evaluation forms and to discuss their performance with their supervisors. UN فأثناء المقابلات التي أُجريت، أعرب كثير من الخبراء الاستشاريين، وخاصة أولئك الذين يعملون لفترات زمنية أطول، عن الاهتمام برؤية نماذج التقييم وبمناقشة أدائهم مع المشرفين عليهم.
    During the deliberations, many speakers expressed strong support for the work of UNODC in providing technical assistance to Member States to develop their capacity to implement the Strategy. UN وخلال المداولات، أعرب كثير من المتكلمين عن دعم قوي للعمل الذي يضطلع به المكتب في تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء من أجل تطوير قدراتها على تنفيذ الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد