ويكيبيديا

    "أعرض مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • introduce draft resolution
        
    • introduce the draft resolution
        
    • introducing draft resolution
        
    • present draft resolution
        
    • introduce the draft decision
        
    • introducing the draft resolution
        
    • introduce this draft resolution
        
    Against that background, I am pleased to introduce draft resolution A/60/L.20. UN وفي ظل هذه الخلفية، يسرني أن أعرض مشروع القرار A/60/L.20.
    On behalf of its sponsors, I would like to introduce draft resolution A/49/L.14/Rev.1 entitled “The situation in Bosnia and Herzegovina”. UN أود أن أعرض مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1، المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، بالنيابة عن مقدميه.
    I have the honour to introduce draft resolution A/C.1/57/L.21, entitled " Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status " . UN وأتشرف بأن أعرض مشروع القرار A/C.1/57/L.21 المعنون " الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية " .
    I wish briefly to review the activities of the Special Committee and introduce the draft resolution that we will consider. UN وأود أن استعرض بإيجاز أنشطة اللجنة الخاصة وأن أعرض مشروع القرار الذي سننظر فيه.
    Allow me now to introduce the draft resolution contained in document A/58/L.33/Rev.1. UN واسمحوا لي الآن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/58/L.33/Rev.1.
    I also have the honour to introduce draft resolution A/58/L.35, entitled " Emergency humanitarian assistance to Malawi " . UN وأتشرف أيضا بأن أعرض مشروع القرار A/58/L.35 المعنون " تقديم مساعدة إنسانية طارئة إلى ملاوي " .
    On behalf of the sponsors, therefore, allow me to introduce draft resolution A/C.1/64/L.40. UN لذلك، أود أن أعرض مشروع القرار A/C.1/64/L.40 بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Mistrik (Slovakia): It is an honour and a privilege for me to introduce draft resolution A/C.1/61/L.29, on the report of the Conference on Disarmament. UN السيد ميستريك (سلوفاكيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.29، بشأن تقرير مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Udedibia (Nigeria): I have the honour, on behalf of the sponsoring States, to introduce draft resolution A/C.1/61/L.24, entitled " United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament in Africa " . UN السيد أوديديبيا (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.24، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " بالنيابة عن الدول المشتركة في تقديمه.
    On behalf of the delegation of Chile, I have the honour to introduce draft resolution A/62/L.5 on the annual report of the IAEA, in a version dated 26 October that contains technical corrections. UN ويشرفني باسم وفد شيلي أن أعرض مشروع القرار A/62/L.5 بشأن التقرير السنوي للوكالة، في نسخة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر وتتضمن تصويبات تقنية.
    Mr. Kariyawasam (Sri Lanka): I have the honour to introduce draft resolution A/C.1/62/L.34, on prevention of an arms race in outer space. UN السيد كارياواسام (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/62/L.34، بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    Mr. Dejammet (France) (spoke in French): It is my honour to introduce draft resolution A/54/L.37, on multilingualism, which was circulated on 1 December. UN السيد ديجاميه )فرنسا( )تكلم بالفرنسية(: يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/54/L.37 بشأن تعدد اللغات، الذي عمم في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    I have the pleasure to introduce draft resolution A/56/L.84. UN ويسعدني أن أعرض مشروع القرار A/56/L.84.
    I also take this opportunity to introduce draft resolution A/C.1/57/L.11, entitled " United Nations regional centres for peace and disarmament " . UN وأغتنم أيضا هذه الفرصة كي أعرض مشروع القرار A/C.1/57/L.11، المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " .
    I am honoured today to introduce the draft resolution that reflects the work done to date and I am very grateful that a strong consensus has developed in support of it. UN يشرفني أن أعرض مشروع القرار الذي يعبر عن العمل المنجز حتى الآن وأنا ممتن للوصول إلى توافق قوي في الآراء تأييدا له.
    It is my pleasure to introduce the draft resolution on agenda item 66. UN يسرني أن أعرض مشروع القرار المتعلق بالبند ٦٦ من جدول اﻷعمال.
    I should now like to introduce the draft resolution, document A/49/L.36, entitled “International cooperation and assistance to alleviate the consequences of war in Croatia and to facilitate its recovery”, which has been distributed today. UN وأود اﻵن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.36، الذي عنوانه " التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " ، والذي جرى تعميمه اليوم.
    Let me now introduce the draft resolution presented by the 27 members of the European Union on assistance to the Palestinian people, which has been shared with Member States. UN اسمحوا لي الآن أن أعرض مشروع القرار الذي قدّمه الأعضاء الـ 27 في الاتحاد الأوروبي بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، وقد تم تشاطره مع الدول الأعضاء.
    I should now like to introduce the draft resolution entitled " Regional disarmament " , which is contained in document A/C.1/62/L.31. UN وأود الآن أن أعرض مشروع القرار المعنون " نزع السلاح الإقليمي " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.31.
    I now have the distinct pleasure to introduce the draft resolution on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, contained in document A/55/L.30. UN والآن يسعدني سعادة غامرة أن أعرض مشروع القرار بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات الوارد في الوثيقة A/55/L.30.
    I take pleasure in introducing draft resolution A/49/L.7, " Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System " , which is sponsored by all the member States of the Latin American Economic System. UN ومن دواعي سروري أن أعرض مشروع القرار A/49/L.7، المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية " ، الذي شاركت في تقديمه جميع الدول اﻷعضاء في المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية.
    It is in this spirit that the present draft resolution is introduced for the consideration of Member States. UN وبهذه الروح أعرض مشروع القرار الحالي لنظر الدول اﻷعضاء.
    Mr. De Alba (Mexico) (spoke in Spanish): Permit me at the outset to introduce the draft decision contained in document A/C.1/60/L.11, entitled " United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament " . UN السيد دي ألبا (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.11، المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " .
    In introducing the draft resolution, I would like to emphasize the determination of the presidency to pursue consultations, jointly with the incoming President of the Conference, Ambassador Rapacki of Poland, with a view to finding ways to rally consensus among Conference members, so that this unique multilateral negotiating forum can commence its work without any further delay. UN وإذ أعرض مشروع القرار هذا، أود أن أؤكد تصميم الرئاسة على السعي إلى إجراء مشاورات، بالاشتراك مع الرئيس المقبل للمؤتمر، السفير راباكي ممثل بولندا، وذلك من أجل إيجاد السبل لتعبئة توافق الآراء بين أعضاء المؤتمر حتى يتمكن هذا المنتدى الفريد للتفاوض المتعدد الأطراف من البدء بأعماله من دون أي تأخير إضافي.
    It is a privilege for me to introduce this draft resolution for the Assembly's support and I would urge members to adopt it by acclamation. UN وإنه لميزة لي أن أعرض مشروع القرار هذا من أجل تأييد الجمعية وأود أن أحث الأعضاء على اعتماده بالإجماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد