ويكيبيديا

    "أعرفَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • know
        
    I wanna know the exact spot where my father died. Open Subtitles أُريدُ أن أعرفَ المكان الذي ماتَ فيهِ أبي بالضَبط
    I could sit down hard on a fire hydrant, and I wouldn't even know that I was sitting. Open Subtitles أنا أستطيعُ أن أجلسَ على قضيب ضخم بقوة و أنا لن أعرفَ أني كنتُ جالسةٍ عليه.
    I just like to know the details before I make a toast. Open Subtitles أنا فقط أحبُ أن أعرفَ التفاصيل , قبلَ أن أشربَ النخب.
    I need to know every stop you made with this man. Open Subtitles احتاجُ أن أعرفَ كل محطةَ توقف توقفتها معَ هذا الرجل
    I wanted to know what you went and saw dad about today. Open Subtitles أردتُ أن أعرفَ لم أتيت لرؤية والدي اليوم
    And when I have that feeling, I want to know that it's real, that it's not just something happening inside my own head, because it matters what's true, and our imagination is nothing compared with Nature's awesome reality. Open Subtitles و عندما يكون لدي ذلك الشعور أريدُ أن أعرفَ بأنه حقيقي و ليس مجرد شيء يحدثُ داخل رأسي فقط لأن الحقيقة مهمة.
    I want to help you, but I need to know what's going on. Open Subtitles أريدُ أن أساعدكَ ،، لكنني أحتاجُ أن أعرفَ ماذا يجري
    But I didn't know how lucky until I had to drive over the state line to come here to officiate the weddings of these two loving couples. Open Subtitles لكن لمْ أعرفَ مدى سعدي حتّى قُدتُ إلى خطِ الولاية لكيّ آتي لكيّ أتولّى منصب تزويج
    I need to know if there's anything medically relevant that you couldn't share publicly. Open Subtitles أريدُ أن أعرفَ ما إذا كان هناك ما يفيدنا طبّياً ولا تستطيعُ مشاركتنا إياه علناً
    Nice to know you have so much faith in me. Open Subtitles من الرائع أن أعرفَ أنّكم تثقون بي إلى هذا الحد
    Mom, I'm trying to fix the TV, but I need to know what you did to break it. Open Subtitles أمّي، أحاولُ إصلاحَ التلفزيون لكن يجب أن أعرفَ ماذا استخدمتِ لتعطيله.
    How the hell am I supposed to do that if I don't know what you're doing? Open Subtitles فكيفَ عسايَ أنفّذُ ذلك دون أن أعرفَ ما الذي تفعلينه.
    Before I tell you, I need to know that you trust me unequivocally as leader of the Fifth Column. Open Subtitles قبل أن أخبركم، أريدُ أن أعرفَ أنّكم تثقون بي بشكلٍ صريح لأكون قائدةً للرتلِ الخامس.
    I need to know how much of your father's file you've seen. Open Subtitles أريدُ أن أعرفَ مقدارَ ما رأيتماه من ملفّ والدك
    Somebody was taking pictures of our house, so I want to know why. Open Subtitles أحدهم كان يأخذ صوراً لمنزلنا ، أردتُ أن أعرفَ لماذا
    I want to know what the fuck your problem is, man. Open Subtitles أُريدُ أن أعرفَ ما هيَ مُشكلتكَ يا رجُل؟
    And, yo, I know the need to be a man, but being a man ain't fuelled by drugs or fists or banging your bitch. Open Subtitles و أعرفَ الحاجَة أن تكونَ رجلاً لكنَ كونكَ رجلاً لا يأتي مِن المخدرات أو العِراك أو مضاجعَة صديقتِك
    Only I want to make sure you don't get the rest of us killed and I want to know what your plan is. Open Subtitles لكنني أُريدُ أن أحرصَ على ألا يُقتلَ بقيتُنا و أُريدُ أن أعرفَ ما هيَ خِطتُك
    I mean, if one moved next door to me, I'd wanna know about it. Open Subtitles أعني، لو انتقلَ أحدهُم ليكونَ جاري، كنتُ سأُريدُ أن أعرفَ عَنه
    I just want to know one thing... Open Subtitles أريدُ فقط أنْ أعرفَ شيئًا واحدًا..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد