I know I'm not the therapist here, but isn't that the risk of any relationship? | Open Subtitles | أعرفُ بأنني لستُ الطبيب النفسيّ هنا، لكن أليسَ ذلك خطرُ أيّ علاقة؟ |
Let him get it out of his system,'cause I know I want to get it out of mine. | Open Subtitles | ،دعهُ ينفسّ عن غضبه .لأنني أعرفُ بأنني أريدُ ذلك |
I knew the mall couldn't suck out your soul. | Open Subtitles | كنت أعرفُ أنّ المراكز التجاريّة لم تمتصّ روحكِ |
I know you've been working around the clock on this thing. | Open Subtitles | أعرفُ بأنك كنتِ تعملين .على هذا الأمر على مدار الساعة |
And I know a charm that can cure your sickness and pain. | Open Subtitles | أعرفُ سحراً من شأنه أن يعالج مرضك وألمك. |
I've known for three years that this day would come sooner or later that I was a burden to Fringe Division and to you. | Open Subtitles | أعرفُ منذ ثلاث سنواتٍ أنّ هذا اليوم سيأتي عاجلاً أو آجلاً، و أنّي سأكون عبئاً على قسم الهامشيّة و عليكم. |
I want you to understand, I know what you're going through. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفين بأنني أعرفُ ماتشعرين به. |
So, I think I know the identity of your China Girl and... | Open Subtitles | إذًا ، أعتقدُ بأنني أعرفُ هويّة فتاتكم الصينية و.. |
- I know who it is. It's that huckster from tv. - Shh! | Open Subtitles | أعرفُ من هو , ذلك البائع المتجول من التلفزيون |
Obviously, I don't know why, but I do know there'd be a good reason. | Open Subtitles | من الواضح أنا لا أعرف لماذا لكنني أعرفُ بأنهُ سيكون هنالك سبباً وجيهاً |
I know I'm gonna say something awful to your wife's family, | Open Subtitles | أعرفُ أنني سأتفوه بكلامٍ ،فضيعٍ لعائلة زوجتك |
Mr. President, I know I'm not VP yet, and... and maybe I never will be, but if there's ever anything I can do to help you ease your burden, | Open Subtitles | سيدي الرئيس أعرفُ أنني لستُ نائب الرئيس بعد وربما لن أكون أبدًا ولكن لو ثمة ما أستطيع فعله لمساعدتك في تخفيف عبئك |
I know I'm not the only guy in that company | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأنني لستُ الشاب الوحيد الذيّ بالشركة |
Asked if I knew someone who could do it. | Open Subtitles | وسألني أذا كنت أعرفُ أحداً بأمكانهِ فعلُ ذلِكَ |
Actually, I didn't go'cause I knew what it was. | Open Subtitles | في الواقع، لم أذهب لأنّي كنت أعرفُ ما أصابني |
I know you are, but this just got 1,000 times harder for me to get out of. | Open Subtitles | إني أعرفُ بأنكِ كذلك، لكن هذا الأمر قد زاد أضعاف صعوبته بالنسبةِ لي لأتخلّص منه. |
I know you always say you're not like him, | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأنكِ دائمًا تقولين بأنكِ لستِ مثله، |
I know a charm that can heal with a touch. | Open Subtitles | أعرفُ سحراً من شأنه أن يعافي المرء بلمسة. |
I've known Vern since we were both doing time up in Lardner. | Open Subtitles | أعرفُ فيرن منذُ أن أمضينا عُقوبةً معاً في سجنِ لاردنَر |
I know what I'm owed and I know when I can call it in! | Open Subtitles | أعرف مُستحقاتي و أعرفُ متى يمكنني أنْ احصلَ عليها |
I know the back alleys, the empty houses, the hiding places. | Open Subtitles | . أعرفُ الممرات الخَلفِية و المنازٍل الفآرِغة وأمَاكن الإختباء |
- I'm not asking you to marry me. - I know. | Open Subtitles | أنا لا أطلبُ مِنكَ الزواجَ مِني - أعرفُ ذلك - |
But I do know you chose not to let me in on it. | Open Subtitles | ،لكنني أعرفُ بأنكَ إخترت بألّا تُطلعَني على الأمر |
I know about your kid too, and your mom being sick. | Open Subtitles | و أعرفُ عن ابنتَكِ أيضاً و عن كون أمكِ مريضَة |