He died before he could, but I know he got close. | Open Subtitles | مات قبل أنْ يتمكّن مِنْ ذلك لكنّي أعرف أنّه اقترب |
I know he's skimming cream off the top but he makes everything seem real nice on paper. | Open Subtitles | أعرف أنّه يلتحس بعض المال من الأعلى. لكنّه يجعل كلّ شيء يبدو قانونيّا على الورق. |
I know it's not ideal, but we have to be practical. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس أمراً مثالياً، لكن يجب أن نكون عمليين. |
I know it's trite to say it doesn't mean anything. | Open Subtitles | أعرف أنّه مِن المبتذل القول بأنّها لا تعني أيّ شيء |
I know that it will be born in the same winter as my son, with a scar like a Crescent moon. | Open Subtitles | أعرف أنّه سيولد في الشتاء نفسه مثل ابني مع ندبة بشكل هلال |
I know he's not a cop, not with that haircut. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس شرطي، ليس مع قصّة الشعر تلك. |
Now I know he stopped wearing shirts with brand names on them right after his ninth birthday. | Open Subtitles | الآن أعرف أنّه توقف عن ارتداء القمصان بأسماء تجارية مكتوبة عليها بعد عيد ميلاده التاسع |
I know he'd want me to ask you that. | Open Subtitles | أعرف أنّه كان ليريدني أنْ أطلب ذلك منك |
I know he's still in pain, and the last thing I told him was that he needed to move on. | Open Subtitles | أعرف أنّه ما يزال متألّماً وآخر كلامي له كان أنّ عليه المضي قدماً |
I know it's right, but it always leads to loss for me. | Open Subtitles | أعرف أنّه الفعل الصواب لكنّه دائماً يؤدّي لخسارة لي |
I know it's not much, but that's all I could manage, given the circumstances. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس كثيراً لكنْ هذا ما استطعت استحصاله في الظروف الراهنة |
Yes, I know it looks battered, but that's the point. | Open Subtitles | نعم أعرف أنّه يبدو فاسداً لكنْ ليس هذا هو المهمّ |
I know it all ends tomorrow So it has to be today! | Open Subtitles | أعرف أنّه ينتهي غداً لذا يجب أن تكون فرصتي اليوم |
I know that I shouldn't have gone there. | Open Subtitles | أعرف أنّه ما كان يجدر بي الذهاب إلى هناك |
I know that he would be proud of the woman that you've become, and getting all the happiness that he must have wanted for you. | Open Subtitles | أعرف أنّه كان سيشعر بالفخر لما أنتِ عليه الآن وسيسعد بشدّة لتحقيقكِ كلّ ما تمنّاه لكِ |
But when I saw what that bodyguard of his was up to, I knew it was something bigger. | Open Subtitles | لكن عندما رأيتُ ما تُخطط له حارسته الشخصيّة، كنتُ أعرف أنّه كان شيئاً كبيراً. |
I know I should have listened to you and stayed away from the conclave. | Open Subtitles | أعرف أنّه توجّب علي الاستماع إليكِ والابتعاد عن الاجتماع |
I'm sorry. I knew he'd come, but I swear I didn't know so soon. | Open Subtitles | أنّا مُتأسِفة ، لقدْ عرفَت أنّه سيأتي ، و لكنْ أقسم أنّي لم أعرف أنّه سيأتي قريباً جداً. |
I know she had a boyfriend outside the school. | Open Subtitles | أعرف أنّه كان لديها خليل من خارج الجامعة. |
I know this was uncomfortable and I appreciate your concern. | Open Subtitles | لكنّني أعرف أنّه كان وضعاً مزعجاً وأقدّر اهتمامك بي |
How would I know he was stashing stolen goods there? | Open Subtitles | أنّى لي أن أعرف أنّه كان يُخبّئ الغرض المسروق هناك؟ |
We were all supposed to erase it. But I knew that if the truth came out, we'd all be screwed. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نمحوه جميعاً، ولكن كنتُ أعرف أنّه لو عُلمت الحقيقة، فجميعنا سينتهي أمره. |