So, I know it's not the most comfortable thing in the world, but the splint will help your fracture heal. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنه لا يعد أكثر شيء مريح في العالم، إلا أن هذه الجبيرة ستساعد في شفاء كسرك. |
I know it's been a while, but I've been busy. | Open Subtitles | أعرف بأنه مر وقت طويل ولكنني كنت مشغولة قليلاً |
I know he's a pain in the neck, but we just got to keep him safe till Monday. | Open Subtitles | أعرف بأنه ألم في الرقبة لكننا يجب أن نحافظ عليه في أمان حتى يوم الإثنين فقط |
I know he's answered to somebody at the club, is that you? | Open Subtitles | أعرف بأنه تحت مسائلة شخص ما في النادي.. هل أنت هو؟ |
I know that I'm supposed to wait 24 hours, but I couldn't. | Open Subtitles | أعرف بأنه مفترض بي الإنتظار لـ 24 ساعة.. لكنني لم استطع. |
I know I've had trouble with drugs in the past. | Open Subtitles | أعرف بأنه كانت عندي مشكله مع المخدرات في الماضي |
Well, I knew he was married, so I didn't think about him like that. | Open Subtitles | حسناً كنت أعرف بأنه متزوج لذا لم أكن أفكر به بتلك الطريقة |
I know it's hard but we need to do something. | Open Subtitles | أعرف بأنه صعب لكننا من الضروري أن نعمل شيء |
I know it's early, but, uh, I skipped breakfast and I am as hungry as a... | Open Subtitles | أعرف بأنه مبكر ، ولكن فاتني الفطور وانا جائع مثل |
I know it's been a long day, but walk me through what happened. | Open Subtitles | , أعرف بأنه كان يوما طويلا لكن أعطني التفاصيل لما حدث |
Because I know it's hard to see your parents as people. | Open Subtitles | لأنني أعرف بأنه من الصعب رؤية والداك كأشخاص |
I know it's a beastly situation, but being so angry and reckless all the time, it won't do you any good. | Open Subtitles | أعرف بأنه وضعٌ بغيض ولكن كونك عصبياً جداً ومتهور طوال الوقت لن يقدم لك أي منفعة |
I'm sorry to call you. I know it's not fair, | Open Subtitles | متأسفة على الإتصال، أعرف بأنه ليس جيداً. |
Look, I know he used to roll with you, and I know he'd come back here if he was in trouble. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان يرافقك وأعرف بأنه سيعود إلى هنا لو كان في مشكلة |
I can't make him apologize for something that I know he didn't do. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجبره على الإعتذار على شيء أعرف بأنه لم يرتكبه |
I have some ideas, some of which I actually ran past Dad, so I know he wasn't opposed, about basically dealing with the store. | Open Subtitles | لدي بعض الأفكار بعضها قد أخبرت أبي بها لذا, أعرف بأنه غير معارض |
I know that's hard for you to understand, but it's true. | Open Subtitles | أعرف بأنه من الصعب أن تفهم هذا لكن هذا صحيح |
Anyway, I know I'm never gonna be a size two. | Open Subtitles | على كل حال، أعرف بأنه لن يصبح مقاسي 2أبداً |
I knew he'd been drinking,'cause I could hear it in his voice. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان يشرب لإنني أستطيع سماع ذلك في صوته |
I know you do. You just have to find it again. | Open Subtitles | أعرف بأنه لديكِ أنتَ فقط يجب أن تجديه مرة أخري |
I know we were supposed to go out tonight, but something kinda came up. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان من المفترض أن أخرج معه الليلة ولكن شيئاً ما حدث |
I know the day he was born, and I know the day he will die, and I know that he works for the Duke of Sandringham because my husband told me about it. | Open Subtitles | أعرف اليوم الذي ولد فيه واليوم الذي سيموت فيه أعرف بأنه يعمل للدوق ساندرنغهايم لأن زوجي أخبرني عنه |