The Chairperson and other members of the Committee also participate in the inter-committee meetings of treaty bodies. | UN | ويشارك الرئيس وغيره من أعضاء اللجنة أيضا في الاجتماعات المشتركة مع اللجان التابعة للهيئات المنشأة بالمعاهدات. |
members of the Committee also visited a number of sites that were attacked in the Strip. | UN | وقام أعضاء اللجنة أيضا بزيارة عدد من المواقع التي تعرضت للجهوم في القطاع. |
The members of the Committee also met with national non-governmental organizations involved in a variety of projects for children. | UN | والتقى أعضاء اللجنة أيضا بممثلي منظمات غير حكومية وطنية تضطلع بطائفة متنوعة من المشاريع المخصصة لﻷطفال. |
Committee members also regularly participate in follow-up activities in States parties, with the support of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, UNICEF as well as others. | UN | وبدعم من مفوضية حقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما، يشارك أعضاء اللجنة أيضا بانتظام في أنشطة المتابعة في الدول الأطراف. |
At the same meeting, Committee members also discussed the observations and recommendations contained in the report. | UN | وفي الجلسة نفسها، ناقش أعضاء اللجنة أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير. |
The members of the Commission also considered that the meetings, while intensive, had been very productive. | UN | وارتأى أعضاء اللجنة أيضا أن الاجتماعات كانت مثمرة للغاية رغم حدتها. |
The Chairperson and other members of the Committee also participate in the inter-committee meetings of treaty bodies. | UN | ويشارك الرئيس وغيره من أعضاء اللجنة أيضا في الاجتماعات المشتركة مع اللجان التابعة للهيئات المنشأة بموجب المعاهدات. |
members of the Committee also conducted round-the-clock informal consultations which cleared the way for the adoption of the report. | UN | وأجرى أعضاء اللجنة أيضا مشاورات غير رسمية على مدار الساعة، الأمر الذي مهد لاعتماد التقرير. |
members of the Committee also requested information on the system in place for determining priorities in extending food aid. | UN | وطلب أعضاء اللجنة أيضا معلومات عن النظام المعمول به لتحديد الأولويات في تقديم المعونة الغذائية. |
The members of the Committee also reviewed the terms of reference of the committee and discussed the selection criteria for pilot countries. | UN | واستعرض أعضاء اللجنة أيضا اختصاصات اللجنة وناقشوا معايير اختيار البلدان التي سيُجرب فيها المشروع. |
members of the Committee also made reference to the 1853 National Constitution and asked whether the State party intended to replace or amend it. | UN | وأشار أعضاء اللجنة أيضا الى الدستور الوطني لعام ١٨٥٣ وسألوا هل يعتزم الحزب الحاكم استبداله أو تعديله. |
The members of the Committee also agreed to monitor the implementation of the Plan of Action, with technical support from the Office of my Special Envoy. | UN | واتفق أعضاء اللجنة أيضا على رصد تنفيذ خطة العمل، بدعم تقني من مكتب مبعوثتي الخاصة. |
At the same meeting, Committee members also discussed the observations and recommendations contained in the report. | UN | وفي الجلسة نفسها، ناقش أعضاء اللجنة أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير. |
At the same meeting, Committee members also discussed the observations and recommendations contained in the report but did not conclude its considerations thereof. | UN | وفي الجلسة نفسها، ناقش أعضاء اللجنة أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير لكنهم لم يختتموا النظر فيها. |
At the same meeting, the Committee members also discussed the observations and recommendations contained in the report. | UN | وفي ذات الجلسة، ناقش أعضاء اللجنة أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير. |
At the same meeting, Committee members also discussed the observations and recommendations contained in the report. | UN | وفي ذات الجلسة، ناقش أعضاء اللجنة أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير. |
The members of the Commission also maintained that barely one out of every 100 offences committed reaches the trial stage. | UN | وأكد أعضاء اللجنة أيضا أن جريمة واحدة بالكاد من كل ١٠٠ جريمة ترتكب، تصل إلى مرحلة المحاكمة. |
35. The members of the Commission also expressed their views concerning the concept of an " official act " from the point of view of its scope and of its relationship to the international responsibility of States. | UN | 35 - وتناول أعضاء اللجنة أيضا مفهوم ' ' العمل الرسمي``سواء من منظور نطاقه أو من منظور علاقته بالمسؤولية الدولية للدولة. |
members of the Commission also received the views of experts during the deliberations on the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area. | UN | وتلقى أعضاء اللجنة أيضا آراء بعض الخبراء أثناء المداولات المتعلقة بمشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
A member of the Committee also underlined the trend to microethnicity that the NGO seemed to represent. | UN | وشدد أحد أعضاء اللجنة أيضا على نزعة هذه المنظمة للاهتمام، في ما يبدو، بالكيانات الإثنية الصغيرة. |
In addition, some Committee members replied with information in response to the general circulation of petitions. | UN | وقدم بعض أعضاء اللجنة أيضا معلومات ردا على تعميم طلبات للشطب من القائمة. |