It also addresses issues raised by members of the Executive Board at its first regular session of 1994. | UN | كما يتناول المسائل التي أثارها أعضاء المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٤. |
That failure to follow proper procedure was brought to the attention of the members of the Executive Board at its meeting last October. | UN | وقد لُفت انتباه أعضاء المجلس التنفيذي في اجتماعه في تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي الى عدم اتباع اﻹجراء الصحيح. |
5. Requests the Executive Director to ensure that comments on the UNICEF education strategy by members of the Executive Board at its annual session of 2007 are taken into consideration when implementing programmes of support in the area of education; | UN | 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تكفل مراعاة تعليقات أعضاء المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2007 على استراتيجية اليونيسيف التعليمية عند تنفيذ برامج الدعم في مجال التعليم؛ |
This effort is in line with recommendations made by members of the Executive Board in June 2004. | UN | ويتسق هذا الجهد مع التوصيات الصادرة عن أعضاء المجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2004. |
It also sought further information on the experience of Executive Board members in establishing cost-recovery rates, especially the mechanisms proposed and conceptual framework used at the national level. | UN | وطلب الوفد مزيدا من المعلومات عن خبرة أعضاء المجلس التنفيذي في تحديد معدلات استرداد التكاليف، وبخاصة الآليات المقترحة والإطار المفاهيمي المستخدم على الصعيد الوطني. |
In accordance with the request of Executive Board members at the informal session in May 1998, the oral report had been made available in written form on the opening day of the annual session. | UN | وبناء على الطلب الذي وجهه أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة غير الرسمية المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٨، أتيح هذا التقرير الشفوي كتابيا يوم افتتاح الدورة السنوية. |
3. The 1999 UNOPS Business Plan, distributed to members of the Executive Board at the annual session 1998, establishes the targets against which performance is assessed in the present report. | UN | ٣ - وتنص خطة أعمال مكتب خدمات المشاريع لعام ١٩٩٩، التي تم توزيعها على أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ١٩٩٨، على اﻷهداف التي يتم تقييم اﻷداء على أساسها في هذا التقرير. |
To facilitate a prompt start for a clean development mechanism and to invite nominations for membership of the executive board prior to its seventh session, with a view to the Conference of the Parties electing the members of the Executive Board at that session;. | UN | 4- تيسير بداية سريعة لآلية للتنمية النظيفة، والدعوة إلى تقديم الترشيحات لعضوية المجلس التنفيذي قبل انعقاد دورته السابعة، لكي ينتخب مؤتمر الأطراف أعضاء المجلس التنفيذي في تلك الدورة؛ |
+++ For facilitating the prompt start of the clean development mechanism, from signatories to the Kyoto Protocol, to be submitted to the President of the Conference of the Parties prior to its seventh session, with a view to the Conference of the Parties electing the members of the Executive Board at that session; | UN | (أ) +++ لتيسير البدء الفوري لآلية التنمية النظيفة، من الموقعين على بروتوكول كيوتو، على أن تقدم إلى رئيس مؤتمر الأطراف قبل دورته السابعة لكي ينتخب مؤتمر الأطراف أعضاء المجلس التنفيذي في تلك الدورة؛ |
For facilitating the prompt start of the clean development mechanism, from Parties to the Convention to be submitted to the President of the Conference of the Parties at its present session, with a view to the Conference of the Parties electing the members of the Executive Board at that session; | UN | (أ) لتيسير الانطلاقة السريعة لآلية التنمية النظيفة، من الأطراف في الاتفاقية، على أن تقدم إلى رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الحالية لكي ينتخب مؤتمر الأطراف أعضاء المجلس التنفيذي في هذه الدورة؛ |
4. Requests the Executive Director to ensure that comments on the UNICEF joint health and nutrition strategy for 2006-2015 by members of the Executive Board at its first regular session of 2006 are taken into consideration when implementing programmes of support in the area of health and nutrition; | UN | 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية كفالة مراعاة الملاحظات التي أبداها أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة العادية الأولى لعام 2006 بشأن استراتيجية اليونيسيف المشتركة بشأن الصحة والتغذية للفترة 2006-2015 لدى تنفيذ برامج الدعم في مجال الصحة والتغذية؛ |
4. Requests the Executive Director to ensure that comments on the UNICEF joint health and nutrition strategy for 2006-2015 by members of the Executive Board at its first regular session of 2006 are taken into consideration when implementing programmes of support in the area of health and nutrition; | UN | 4 - يطلب إلى المديرة التنفيذية كفالة مراعاة الملاحظات التي أبداها أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة العادية الأولى لعام 2006 بشأن استراتيجية اليونيسيف المشتركة بشأن الصحة والتغذية للفترة 2006-2015 لدى تنفيذ برامج الدعم في مجال الصحة والتغذية؛ |
Examples of results to date in the different change areas were included in an information note entitled, " UNFPA in Transition: Implementing Change (June 2002) " , which had been shared with members of the Executive Board at the informal briefing earlier in New York. | UN | وقد ضُمنت الأمثلة عن النتائج التي تحققت حتى اليوم في مجالات التغيير المختلفة مذكرة معلومات معنونة " صندوق الأمم المتحدة للسكان في المرحلة الانتقالية: تنفيذ التغيير (حزيران/يونيه 2002) " ، وهي مذكرة عُرضت على أعضاء المجلس التنفيذي في جلسة الإحاطة غير الرسمية التي عُقدت في وقت سابق في نيويورك. |
5. This document takes into account the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the review of the organizational structure of UNFPA (AC/1623), as well as the comments made by members of the Executive Board at the annual session 2007. | UN | 5 - وتأخذ هذه الوثيقة في الاعتبار التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استعراض الهيكل التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (AC/1623) فضلا عن التعليقات التي أبداها أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2007. |
7. Requests the Administrator, in consultation with the Executive Board, to continue to develop and refine the multi-year funding framework as a strategic management tool, keeping in view decisions 94/14, 98/1, 98/3 and 98/23, to enhance the visibility and focus of UNDP at the corporate and country levels, taking into account the views expressed by the members of the Executive Board at the third regular session 1999; | UN | ٧ - يطلب إلى مدير البرنامج، أن يواصل، بالتشاور مع المجلس التنفيذي، إعداد وتنقيح اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات كأداة استراتيجية لﻹدارة على أن يضع نصب عينيه المقررات ٩٤/١٤ و ٩٨/١ و ٩٨/٣ و ٩٨/٢٣ من أجل تعزيز الوضوح والتركيز لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على الصعيدين المؤسسي والقطري، مع مراعاة اﻵراء التي أعرب عنها أعضاء المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٩؛ |
In line with the Institute's statutes regarding the role of members of the Executive Board in terms of enhancing the financial resources of the Institute, possible actions for fund-raising were submitted for consideration. | UN | وتمشيا مع النظام الأساسي للمعهد فيما يتعلق بدور أعضاء المجلس التنفيذي في مجال تعزيز الموارد المالية للمعهد، فقد جرى تقديم عدد من الإجراءات الممكنة للنظر فيها. |
Based on the feedback from the members of the Executive Board in the discussion on the mock-up of the integrated budget and tables, the relevant budget tables of the MTSP for 2014-2017 will be prepared. | UN | وبناء على تعليقات أعضاء المجلس التنفيذي في مناقشة نموذج الميزانية المتكاملة والجداول، سيجرى إعداد جداول الميزانية ذات الصلة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017. |
It also sought further information on the experience of Executive Board members in establishing cost-recovery rates, especially the mechanisms proposed and conceptual framework used at the national level. | UN | وطلب الوفد مزيدا من المعلومات عن خبرة أعضاء المجلس التنفيذي في تحديد معدلات استرداد التكاليف، وبخاصة الآليات المقترحة والإطار المفاهيمي المستخدم على الصعيد الوطني. |
64. The Executive Director thanked the delegations for their comments and noted that the business plan process had been shared earlier with the Executive Board members at an informal meeting and was also available on the website. | UN | 64 - ووجه المدير التنفيذي الشكر إلى الوفود لما أبدته من تعليقات وأشار إلى أن عملية خطة تسيير الأعمال قد عرضت في وقت سابق على أعضاء المجلس التنفيذي في اجتماع غير رسمي وهي متاحة أيضا على الموقع الشبكي. |
The detailed assessment report was circulated to Executive Board members in March 2009. | UN | وعُمم تقرير التقييم التفصيلي على أعضاء المجلس التنفيذي في آذار/مارس 2009. |