Today, almost all such committees are comprised of external members. | UN | أما اليوم، فمعظم هذه اللجان يتألف من أعضاء خارجيين. |
Today, almost all such committees are comprised of external members. | UN | أما اليوم، فمعظم هذه اللجان يتألف من أعضاء خارجيين. |
WFP stated that it did not envisage appointing external members in its Audit Committee. | UN | وقال البرنامج إنه لا يعتزم تعيين أعضاء خارجيين في لجنته المعنية بمراجعة الحسابات. |
UNICEF will also conduct an internal assessment of the opportunity of including external members in the Financial Advisory Committee. | UN | وسوف تجري اليونيسيف أيضا تقييما داخليا لإمكانية ضم أعضاء خارجيين إلى اللجنة الاستشارية المالية. |
The Committee is appointed by the Director-General and is composed of membership made up entirely of external members who are respected professionals. | UN | تعيين اللجنة من قبل المدير العام وتتألف بكاملها من أعضاء خارجيين من أخصائيي المهنة المشهود لهم بالكفاءة. |
In 2005, the audit committee recommended the appointment of three external members to provide a wider range of perspective and professional input. | UN | وأوصت لجنة المراجعة في عام 2005 بتعيين ثلاثة أعضاء خارجيين لتوفير نطاق واسع من الآراء ومن المدخلات التخصصية. |
However, the UNICEF Financial Advisory Committee did not accept external members other than United Nations treasurers. | UN | بيد أن اللجنة الاستشارية المالية لليونيسيف لا تقبل أعضاء خارجيين عدا أمناء الخزانة بالأمم المتحدة. |
In addition, external members could promote increased transparency of UNRWA. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن وجود أعضاء خارجيين قد يؤدي إلى زيادة الشفافية لدى الأونروا. |
:: The audit committee is composed entirely of independent external members of the entity. | UN | :: تتشكل لجنة مراجعة الحسابات بأكملها من أعضاء خارجيين مستقلين عن الكيان. |
The Deliberation Committee on Probation, consisting of two internal members of the Ministry of Justice and four external members, determines the threat of repetition of offense under strict guidelines. | UN | وتبت لجنة المداولات المعنية بالمراقبة المؤلفة من عضوين داخليين من وزارة العدل وأربعة أعضاء خارجيين في التهديد الذي يطرحه تكرار الجريمة بناء على مبادئ توجيهية صارمة. |
The Department helped revise internal regulations governing the advisory commission on external oversight, which in 2006 was restructured and strengthened with the inclusion of three external members. | UN | وساعدت الإدارة في تنقيح النظم الداخلية السارية على اللجنة الاستشارية المعنية بالمراقبة الخارجية التي أعيد تنظيمها وجرى تعزيزها عام 2006 بتعيين ثلاثة أعضاء خارجيين فيها. |
363. In paragraph 150, the Board recommended that UNRWA consider including external members on its Audit and Inspection Committee. | UN | 363 - في الفقرة 150، أوصى المجلس بأن تنظر الأونروا في ضم أعضاء خارجيين إلى لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش. |
While the directive provided for the appointment of external members to the Board, it did not provide details on their term of membership, disclosure of conflicts of interest and remuneration benefits. | UN | وفي حين تنص التوجيهات على تعيين أعضاء خارجيين في المجلس الاستشاري، فإنها لا تقدم أي تفاصيل بشأن فترة عضويتهم والكشف عن تنازع المصالح واستحقاقات الأجور. |
150. The Board recommends that UNRWA consider including external members on its Audit and Inspection Committee. | UN | 150- يوصي المجلس بأن تنظر الأونروا في ضم أعضاء خارجيين إلى لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش. |
Chaired by the Associate Administrator; Directors of OAPR and EO are ex officio members; membership comprises four external members and three internal members. | UN | يرأسها معاون المدير؛ ويعتبر مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومدير التقييم عضوين فيها بحكم منصبهما؛ وتضم أربعة أعضاء خارجيين وثلاثة أعضاء داخليين. |
Both UNDP and UNFPA have independent audit advisory committees, established in 2006, which comprise external members and meet on a regular basis. | UN | 6 - ولدى كلا البرنامج الإنمائي وصندوق السكان لجان استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات أنشئت في عام 2006، تضم أعضاء خارجيين وتجتمع بصورة منتظمة. |
The function covers the recently established internal audit function, coordination activities with external audit bodies, and administrative support to the newly established Strategy and Audit Advisory Committee, comprised of external members. | UN | وتغطي المهمة وظيفة مراجعة الحسابات الداخلية المنشأة حديثا، وأنشطة التنسيق مع هيئات مراجعة الحسابات الخارجية، وتقديم الدعم الإداري للجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الحسابات المنشأة حديثا التي تتألف من أعضاء خارجيين. |
Includes external members who are experts in oversight; | UN | (ج) أن تضم أعضاء خارجيين من خبراء الرقابة؛ |
154. The Board recommended that UNICEF consider including external members in its Financial Advisory Committee, and UNICEF agreed to do so. | UN | 154 - أوصى المجلس بأن تنظر اليونيسيف في ضم أعضاء خارجيين إلى اللجنة الاستشارية المالية، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك. |
14. UNOPS has created a `Strategy and Audit Advisory Committee'comprising five external members with extensive, relevant backgrounds in the public and private sectors. | UN | 14 - وأنشأ المكتب " لجنة استشارية للاستراتيجيات ومراجعة الحسابات " تتألف من خمسة أعضاء خارجيين لديهم خلفيات واسعة وذات صلة بالقطاعين العام والخاص. |