ويكيبيديا

    "أعضاء لجنة القضاء على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • members of the Committee on the Elimination
        
    • membership of the Committee on the Elimination
        
    Any complementary standards should not undermine or duplicate existing standards, and all relevant stakeholders should be associated to the process, including members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وينبغي ألا تقوض أي معايير تكميلية المعايير القائمة أو تكون تكرارا لها، وينبغي إشراك جميع الأطراف المعنية، بمن في ذلك أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، في العملية.
    That the Ad Hoc Committee invite the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to exchange views on its concrete proposals. UN أن تدعو اللجنة المخصصة أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تبادل الآراء بشأن مقترحاتها المحددة.
    The Special Rapporteur also had the opportunity to exchange views with members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN كما سنحت للمقرر الخاص فرصة تبادل الآراء مع أعضاء لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Some of these papers were prepared by members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ومن بين هذه الوثائق نصوص أعدها أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    31. The General Assembly may wish to propose the holding of seminars and workshops, which members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination would be invited to audit. UN ٣١ - وبوسع الجمعية العامة اقتراح تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل، يدعى إليها أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    UN-Women often organizes workshops and training sessions specifically on the Convention, and regularly invites members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to participate. UN وكثيرًا ما تنظم هيئة الأمم المتحدة للمرأة حلقات عمل ودورات تدريبية ينصب فيها الاهتمام تحديدا على الاتفاقية وتوجه الدعوة بانتظام إلى أعضاء لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة للمشاركة فيها.
    This can include the Chair or members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Human Rights Committee, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ويمكن أن يشمل ذلك رؤساء أو أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The additional requirements of $33,200 under section 22, which represented subsistence allowances for 18 members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, would be governed by the procedure for the use and operation of the contingency fund. UN وأوضح أن الاحتياجات الإضافية البالغة 200 33 دولار في إطار الباب 22، التي تمثل بدل الإعاشة لثمانية عشر عضوا من أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، ستعامل وفقا للإجراء المتبع في استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    The additional requirements of $33,200 under section 22, which represented subsistence allowances for 18 members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, would be governed by the procedure for the use and operation of the contingency fund. UN وأوضح أن الاحتياجات الإضافية البالغة ٠٠٢ ٣٣ دولار في إطار الباب ٢٢، التي تمثل بدل الإعاشة لثمانية عشر عضوا من أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، ستعامل وفقا للإجراء المتبع في استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    " The Government of the Lao People's Democratic Republic therefore hopes that the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the other relevant United Nations bodies will understand that this is the real situation. UN وتأمل حكومة لاو الديمقراطية الشعبية أن يتفهم أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري والهيئات الأخرى المعنية التابعة للأمم المتحدة الوضع الحقيقي.
    She also stressed the need for the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to insist that States parties withdraw their reservations to article 4 of the Convention. UN كما أكدت ضرورة إصرار أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري على أن تقوم الدول اﻷطراف بسحب تحفظاتها على المادة ٤ من الاتفاقية.
    members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and other treaty bodies, relevant special procedures, agencies, civil society and non-governmental organizations must closely participate in the work of the Ad Hoc Committee. UN ويجب أن يشارك مشاركة وثيقة في عمل اللجنة المخصصة أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري وهيئات المعاهدات الأخرى والإجراءات الخاصة ذات الصلة والوكالات والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination reminded participants of the Committee's past proposal to create a single body dealing with individual communications, and proposed collaboration between the Secretariat and a working group of follow-up rapporteurs. UN وذكَّر أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري المشاركين باقتراح اللجنة السابق إنشاء هيئة وحيدة لمعالجة البلاغات الفردية، واقترحوا التعاون بين الأمانة وفريق عامل من المقررين المعنيين بالمتابعة.
    18 members of the Committee on the Elimination 214,700 164,400 of Racial Discrimination (travel, daily subsistence UN 18 من أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري (السفر، بدل الإقامـة 700 214 400 164
    32. Background paper on preventing genocide, prepared by Agha Shahi, Luis Valencia Rodríguez and Ivan Garvalov, members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (English only) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.9). UN 32 - ورقة معلومات أساسية عن منع الإبادة الجماعية، أعدها أغا شاهي ولويس فالينيسيا رودريغس وإيفان غارفالوف، أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري (بالانكليزية فقط) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.9).
    (a) A provision for honoraria payments to members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women under the terms of the Convention ($142,000); UN )أ( الاعتماد المخصص لسداد أتعاب أعضاء لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بموجب أحكام الاتفاقية )٠٠٠ ١٤٢ دولار(؛
    members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination held a workshop in Vientiane in April 2008 on reporting; however, the reports, due since 2007, had not yet been submitted by the Government. UN وعقد أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري حلقة عمل بفيانتيان في نيسان/أبريل 2008 بشأن عملية إعداد التقارير؛ ولكن الحكومة لم تقدم بعد التقارير التي حان موعد تقديمها منذ سنة 2007(14).
    8. Reports of the ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations submitted to the International Labour Conference were made available to the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in accordance with arrangements for cooperation between the two committees. UN 8- وعُرضت على أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري تقارير لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية بشأن تطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وذلك وفقاً لترتيبات التعاون بين اللجنتين.
    members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, hosted by UNICEF, to discuss cooperation between the two Committees (fiftieth session) UN أعضاء لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، باستضافة من اليونيسيف، من أجل مناقشة التعاون بين اللجنتين (الدورة الخمسون)
    The Sub-Commission continued its cooperation with treaty bodies: several members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, including the Chairperson, addressed the Sub-Commission. UN 22- واستمرت اللجنة الفرعية في تعاونها مع الهيئات التعاهدية: وخاطب اللجنة الفرعية العديد من أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، بمن فيهم الرئيس.
    VIII. membership of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as at 30 April 2010 UN ثامنا - أعضاء لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في 30 نيسان/أبريل 2010

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد