The President (interpretation from Arabic): I now call on the Permanent Representative of the Netherlands, Mr. N. H. Beigman. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لهولندا، السيد ن. ﻫ. |
I now call on the Permanent Representative of Papua New Guinea to introduce the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار. |
The PRESIDENT: I now call on the Permanent Representative of Morocco. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم للمغرب. |
The PRESIDENT: I now call on the Permanent Representative of the People's Republic of China, who will speak on behalf of the host country of the Asia and Pacific Preparatory Meeting for the International Year of the Family. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية الذي سيتكلم بالنيابة عن البلد المضيف للاجتماع التحضيري ﻵسيا والمحيط الهادئ للسنة الدولية لﻷسرة. |
I now call on the Permanent Representative of Japan to introduce draft resolution A/52/L.13. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لليابان ليقدم مشروع القرار A/52/L.13. |
The Acting President: I now call on the Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة. |
I now call on the Permanent Representative of Austria. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم للنمسا. |
The Acting President: I now call on the Permanent Representative of Belarus. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبيلاروس. |
The President: I now call on the Permanent Representative of the Congo. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم للكونغو. |
The President: I now call on the Permanent Representative of the Marshall Islands. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لجزر مارشال. |
The Acting President: I now call on the Permanent Representative of Algeria. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم للجزائر. |
The President: I now call on the Permanent Representative of Ecuador, Mr. Valencia Rodríguez. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم ﻹكوادور، السيد فالينسيا رودريغيز. |
The President: I now call on the Permanent Representative of Turkey, Mr. Çelem. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لتركيا. |
The President: I now call on the Permanent Representative of Indonesia, Mr. Wisnumurti. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لاندونيسيا، السيد ويسنومورتي. |
The Acting President (interpretation from French): I now call on the Permanent Representative of Peru, Mr. Guillén. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبيرو، السيد غويلين. |
The Acting President: I now call on the Permanent Representative of Tunisia, Mr. Abdellah. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لتونس، السيد عبد الله. |
I now give the floor to the representative of Gabon on a point of order. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لغابون بشأن نقطة نظامية. |