You will beg me to spare you, when I control the world. | Open Subtitles | سوف تتوسّلُ إليّ لكي ... أعفو عن حياتك عِندما أحكم العالم |
- You asked me to spare your life for the money. | Open Subtitles | أنت قلت لي أن أعفو عن حياتك مقابل الأموال |
If you give me back the money now, I might spare his life. | Open Subtitles | لو سلمتني الأموال، ربما أعفو عن حياته. |
I will pardon these treasonous lords for betraying my house. | Open Subtitles | سوف أعفو عن هؤلاء الحكام الخونة. الذين خانوا منزلي. |
For my first official action as Chancellor, I pardon myself and the others. | Open Subtitles | أول فعل رسمي بصفتي الحاكم، فإنّي أعفو عن نفسي والآخرين. |
I absolve you of your sins in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. | Open Subtitles | أنا أعفو عنك و عن خطاياك باسم الرب |
Dear Lord, please spare this sinful town. | Open Subtitles | يا ألهى أعفو عن هذه المدينه الأثمه |
- Please, sire. spare me. - Don't listen to him. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي , أعفو عني - لا تنصت إليه , لقد سيطروا عليه - |
I will not spare you, my young friend. | Open Subtitles | وأنا لن أعفو عنك ، يا صديقي الشاب. |
I must heed my father's, not spare you. | Open Subtitles | لابد أن أنتقم لأبي لا أن أعفو عنكِ |
So... should I spare you or kill you? | Open Subtitles | إذا.. هل أعفو عنكما أم أقتلكما؟ |
'Return my money or else I won't spare you.' | Open Subtitles | أعيدي إليّ نقودي وإلا لن أعفو عنكِ |
I can spare your life. | Open Subtitles | يمكن أنْ أعفو عن حياتك |
Don't ask me to spare him. | Open Subtitles | جاك لا تطلبين مني أن أعفو عنه |
That means I get to pardon whoever I want. You guys are in the fuckin'clear. | Open Subtitles | هذا يعني إنني أعفو عن أي ما أريد أنتم يا رفاق في أمان |
pardon all those who have done or wish us evil. | Open Subtitles | أعفو عن كلّ أولئك الذين عملوا أو تمنوا لنا الشر |
You want me to pardon this man's son, a convicted murderer. | Open Subtitles | تريدين منى أن أعفو عن إبن هذا الرجل على جريمة ارتكبها |
You can still save yourself. Let me go and I'll pardon you. | Open Subtitles | لن تستطيع حماية نفسك اتركني أذهب وسوف أعفو عنك |
I pardon forever all crimes of which he stands accused... and will have it known that he is... our brother Moses, the prince of Egypt. | Open Subtitles | أعفو إلي الأبد عن جميع الجرائم التي اتهم بها و سأعلن أنه أخينا موسي |
I absolve you. | Open Subtitles | أنا أعفو عنكِ |
What can I do for them to realize I won't be giving my consent? | Open Subtitles | كيف أجعلهم يدركوا بأني لن أعفو عنه؟ |
Go to Mexico, bring it back by Sunday night, not only will I forgive your debt I will pay you a standard courier fee of $100,000. | Open Subtitles | إذهب للمكسيك و أحضرها مساء الأحد و لن أعفو عن دينك فقط بل سأدفع لك أجر المرسال المعتاد مائة ألف دولار |