ويكيبيديا

    "أعقاب النزاع مباشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the immediate aftermath of conflict
        
    This limits the predictability of the United Nations response and hampers our ability to move quickly in the immediate aftermath of conflict. UN وهذا ما يحد من القدرة على التنبؤ بمدى استجابة الأمم المتحدة ويعوق قدرتنا على التحرك السريع في أعقاب النزاع مباشرة.
    51. Being ready to rapidly ramp up a coherent international response in the immediate aftermath of conflict requires predictable technical support in the recurring priority areas outlined above. UN 51 - يتطلب الاستعداد لزيادة الاستجابة الدولية المتسقة بصورة سريعة في أعقاب النزاع مباشرة دعما تقنيا يمكن التنبؤ به في المجالات ذات الأولوية المتكررة المبينة أعلاه.
    The Council acknowledges the need for continued improvement in the delivery of support in the immediate aftermath of conflict in order to help to stabilize the situation, while at the same time starting the longerterm process of institutionbuilding, including building those institutions that promote democratic processes and foster economic and social development, with a view to sustainable peace. UN ويقر المجلس بضرورة الاستمرار في النهوض بالدعم الذي يقدم في أعقاب النزاع مباشرة من أجل المساعدة على تثبيت استقرار الحالة، مع الشروع في الوقت نفسه في عملية بناء المؤسسات الأطول أجلا، بما فيها بناء المؤسسات التي تعزز العمليات الديمقراطية وتدعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية، بغرض إحلال سلام مستدام.
    A report of the Secretary-General to the Security Council in July 2009 will address gaps in early action for recovery in the immediate aftermath of conflict. UN ويتناول تقرير للأمين العام مقدم إلى مجلس الأمين في تموز/يوليه 2009 الثغرات الموجودة في العمل المبكر للإنعاش في أعقاب النزاع مباشرة().
    26. The Commission needed to follow up on the report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict (A/63/881-S/2009/304) and on Security Council resolution 1889 (2009) on women and peace and security, and to establish closer cooperation with the African Union and the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding. UN 26 - وأشار إلى أنه يجب على اللجنة متابعة التقرير بشأن بناء السلام في أعقاب النزاع مباشرة (S/2009/304-A/63/881) وقرار مجلس الأمن 1889 (2009) بشأن المرأة والسلام والأمن، وإقامة تعاون أوثق مع الاتحاد الأفريقي والحوار الدولي المعني ببناء السلام وبناء الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد