ويكيبيديا

    "أعلاه كي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • above
        
    • to
        
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested by the Economic and Social Council to prepare, in cooperation with relevant United Nations organizations and agencies, the study mentioned above for future consideration by the Committee. UN وتوصي اللجنة بأن يطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى اﻷمين العام القيام، بالتعاون مع مؤسسات اﻷمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة بإعداد الدراسة المذكورة أعلاه كي تنظر فيها اللجنة مستقبلا.
    The Secretariat was requested to propose a revised version of paragraph (1), with possible variants reflecting the above discussion, for consideration by the Working Group at a later stage. UN وطلب الى اﻷمانة أن تقترح نصا منقحا لمشروع المادة ٧١ يتضمن بدائل محتملة تجسد المناقشات الواردة أعلاه كي ينظر فيه الفريق العامل في مرحلة لاحقة .
    16. Parties were invited to submit to the secretariat, by 31 October 2010, their views on this document referred to in paragraphs 15 above for consideration by the AWG-KP at its fifteenth session. UN 16- والأطراف مدعوة إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، آراءها بشأن الوثيقة المشار إليها في الفقرة 15 أعلاه كي ينظر فيها فريق الالتزامات الإضافية في دورته الخامسة عشرة.
    Such a work programme is aimed at producing the guidelines and modalities described in decision 8/CP.4 and referred to in paragraph 4 above, for agreement and recommendation by the COP at its sixth session (COP 6), with the objective of their adoption by the COP/MOP 1. UN ويستهدف برنامج عمل من هذا القبيل وضع المبادئ التوجيهية والطرائق التي وصفت في المقرر 8/م أ-4 والمشار إليها في الفقرة 4 أعلاه كي يقوم مؤتمر الأطراف في دورته السادسة بالموافقة عليها والتوصية بها بهدف أن يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    The Sub-Commission decided to transmit to the Commission on Human Rights the Norms for consideration and adoption by the Commission. UN وقررت اللجنة الفرعية أن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان القواعد المذكورة أعلاه كي تنظر فيها وتعتمدها.
    It is proposed that the provisional agenda contained in Section I of the above document should be amended to reflect the new item as item 9 - Policy review of technical cooperation in UNCTAD in the context of paragraph 68 of the Cartagena Commitment - and that the present items 9, 10 and 11 should be renumbered 10, 11 and 12 respectively. UN يُقترح تعديل جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول من الوثيقة المذكورة أعلاه كي يتجلى فيه البند الجديد بوصفه البند ٩ - استعراض سياسة التعاون التقني في اﻷونكتاد في سياق الفقرة ٨٦ من التزام كرتاخينا - وإعادة ترقيم البنود الحالية ٩ و٠١ و١١ بحيث تصبح ٠١ و١١ و٢١ على التوالي.
    3. Requests those Annex I Parties that compile inventory data on a less-than-annual basis to propose alternative arrangements to those outlined in paragraph 1 (b) above for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Conference of the Parties; UN ٣- يطلب إلى اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي تجمع قائمة جرد بيانات على فترات تقل عن السنة أن تقترح تدابير بديلة للترتيبات الموجزة في الفقرة ١)ب( أعلاه كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ومؤتمر اﻷطراف؛
    Preparing draft technical standards, as referred to in paragraph 1 above, for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its sixteenth and seventeenth sessions; UN (أ) إعداد مشروع معايير تقنية على النحو المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة؛
    The SBI also requested the secretariat to organize, at the same session, a question-and-answer special side event on the issues mentioned above to enable Parties to have a substantive dialogue with the GEF representatives. UN وطلبت أيضاً إلى الأمانة أن تنظم في الدورة نفسها محاورة خاصة تنطوي على توجيه أسئلة والرد عليها بخصوص المسائل المذكورة أعلاه كي يتسنى للأطراف إجراء حوار موضوعي مع ممثلي مرفق البيئة العالمية(1).
    An effective package of alternatives must be available (see chapter IV, section B, above), for the States parties to realize their obligation under article 37 (b) of CRC to use deprivation of liberty only as a measure of last resort. UN ويجب أن تتاح للدول الأطراف مجموعة من البدائل الفعالة (انظر الفرع باء من الفصل الرابع أعلاه) كي تفي بالتزامها بموجب المادة 37(ب) من اتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بعدم استعمال الحرمان من الحرية إلا كملجأ أخير.
    An effective package of alternatives must be available (see chapter IV, section B, above), for the States parties to realize their obligation under article 37 (b) of CRC to use deprivation of liberty only as a measure of last resort. UN ويجب أن تتاح للدول الأطراف مجموعة من البدائل الفعالة (انظر الفرع باء من الفصل الرابع أعلاه) كي تفي بالتزامها بموجب المادة 37(ب) من اتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بعدم استعمال الحرمان من الحرية إلا كملجأ أخير.
    (i) to submit, for the Security Council's consideration, through the Committee, a final report covering all the tasks set out above, no later than 15 days prior to the termination of the Monitoring Group's mandate; UN (ط) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 15 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقرير نهائي يغطي جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيه المجلس؛
    (i) to submit, for the Security Council's consideration, through the Committee, a final report covering all the tasks set out above, no later than 15 days prior to the termination of the Monitoring Group's mandate; UN (ط) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 15 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقرير نهائي يغطي جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيه المجلس؛
    (i) to submit, for the Security Council's consideration, through the Committee, a final report covering all the tasks set out above, no later than 15 days prior to the termination of the Monitoring Group's mandate. UN (ط) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد لا يتعدى 15 يوما قبل انتهاء ولاية الفريق، بتقرير نهائي يغطي جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيه المجلس؛
    An effective package of alternatives must be available (see chapter IV, section B, above), for the States parties to realize their obligation under article 37 (b) of the Convention to use deprivation of liberty only as a measure of last resort. UN ويجب أن تتاح للدول الأطراف مجموعة من البدائل الفعالة (انظر الفرع باء من الفصل الرابع أعلاه) كي تفي بالتزامها بموجب المادة 37 (ب) من اتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بعدم استعمال الحرمان من الحرية إلا كملجأ أخير.
    (i) to submit, for the Security Council's consideration, through the Committee, a final report covering all the tasks set out above, no later than 15 days prior to the termination of the Monitoring Group's mandate. UN (ط) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد لا يتعدى 15 يوما قبل انتهاء ولاية الفريق، بتقرير نهائي يغطي جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيه المجلس؛
    (k) to submit, for consideration by the Council, through the Committee, a final report covering all the tasks set out above, no later than fifteen days prior to the termination of the mandate of the Monitoring Group; UN (ك) تقديم تقرير نهائي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته خمسة عشر يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، يشمل جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيه المجلس؛
    85. Furthermore, the SBI requested the secretariat to prepare a synthesis report based on the submissions referred to in paragraph 84 above for consideration at its thirty-third session. UN 85- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ كذلك من الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً يستند إلى الآراء المقدمة المشار إليها في الفقرة 84 أعلاه كي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين().
    (k) to submit, for the Security Council's consideration, through the Committee, a final report covering all the tasks set out above, no later than 15 days prior to the termination of the Monitoring Group's mandate; UN (ك) تزويد مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته 15 يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، بتقرير نهائي يغطي جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيه المجلس؛
    (j) to submit, through the Committee, for consideration by the Council, a final report covering all the tasks set out above, no later than fifteen days prior to the termination of the mandate of the Monitoring Group; UN (ي) تقديم تقرير نهائي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، وفي موعد غايته خمسة عشر يوما قبل انتهاء ولاية فريق الرصد، يشمل جميع المهام المبينة أعلاه كي ينظر فيه المجلس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد