ويكيبيديا

    "أعلاه و" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • above and
        
    ♪ Light the path below, above and lead us on to love ♪ Open Subtitles ? أضيء الطريق , أدناه و أعلاه , و قدنا الى الحب ?
    The Executive Council is presided over by the Governor and consists of the ex officio members mentioned above and five of the elected members of the Legislative Council. UN ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من اﻷعضاء الثلاثة بحكم مناصبهم المشار إليهم أعلاه و ٥ من اﻷعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي.
    The Executive Council is presided over by the Governor and consists of the ex officio members mentioned above and five of the elected members of the Legislative Council. UN ويرأس الحاكم المجلس التنفيذي الذي يتألف من اﻷعضاء الثلاثة بحكم مناصبهم المشار إليهم أعلاه و ٥ من اﻷعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي.
    See the replies under 1.4 above and 1.8 below. UN انظر الردود الواردة في الفرعين 1-4 أعلاه و 1-8 أدناه.
    57. For the Working Group's consideration of the documentation for item 12, see paragraphs 45 (f) above and 60 below. UN ٥٧ - بالنسبة لنظر الفريق العامل في الوثائق المتعلقة بالبند ١٢، انظر الفقرتين ٤٥ )و( أعلاه و ٦٠ أدناه.
    (g) to examine the reports submitted pursuant to paragraphs 9 above and 13 below; UN )ز( أن تدرس التقارير المقدمة عملا بالفقرتين ٩ أعلاه و ١٣ أدناه؛
    (g) To examine the reports submitted pursuant to paragraphs 9 above and 13 below; UN )ز( أن تدرس التقارير المقدمة عملا بالفقرتين ٩ أعلاه و ١٣ أدناه؛
    (g) to examine the reports submitted pursuant to paragraphs 9 above and 13 below; UN )ز( أن تدرس التقارير المقدمة عملا بالفقرتين ٩ أعلاه و ١٣ أدناه؛
    The services delivered under core programmes listed in table 34 under headings A, B, C and E have been described above and do not require further elaboration. UN 216- الخدمات المقدمة في اطار البرامج الأساسية المذكورة في الجدول 34 تحت العناوين ألف وباء وجيم وهاء قد سبق وصفها أعلاه و لاتحتاج إلى مزيد من التفصيل.
    Please refer to the answer for 2 (c) above and 3 (g) below. UN ويرجى الرجوع إلى الجواب عن 2 (ج) أعلاه و 3 (ز) أدناه.
    30.10 The current estimates for the project budget are based on those included in the sixth progress report, as adjusted for the factors described in paragraph 30.6 above and for recosting at 1996-1997 rates. UN ٣٠-١٠ وتستند التقديرات الحالية لميزانية المشروع إلى التقديرات الواردة في التقرير المرحلي السادس والمعدلة نظرا للعوامل المذكورة في الفقرة ٣٠-٦ أعلاه وﻹعادة تقدير التكاليف بمعدلات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    30.10 The current estimates for the project budget are based on those included in the sixth progress report, as adjusted for the factors described in paragraph 30.6 above and for recosting at 1996-1997 rates. UN ٣٠-١٠ وتستند التقديرات الحالية لميزانية المشروع إلى التقديرات الواردة في التقرير المرحلي السادس والمعدلة نظرا للعوامل المذكورة في الفقرة ٣٠-٦ أعلاه وﻹعادة تقدير التكاليف بمعدلات الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    10. The Secretary-General does not provide assurances that the deadline for the commissioning of the new secondary data centre can indeed be met (see para. 4 above and A/63/743, para. 22). UN 10 - ولا يقدم الأمين العام ضمانات بأنه يمكن الالتزام فعلاً بالموعد النهائي المحدد لبدء تشغيل مركز البيانات الثانوي الجديد (انظر الفقرة 4 أعلاه و A/63/743، الفقرة 22).
    44. Subject to its recommendations in paragraphs 42 above and 45 below, the Advisory Committee recommends acceptance of the proposed non-post resources under investments. UN 44 - وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بالتوصيات الواردة في الفقرتين 42 أعلاه و 45 أدناه، بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة تحت بند الاستثمارات.
    (v) Recommendations on which agreement could not be reached with management, or where requested information or assistance was refused (see sect. II above and A/61/264 (Part I)/Add.1); UN ' 5` توصيات لم يكن بالإمكان التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو حيث رُفضت طلبات للمعلومات أو المساعدة (انظر الفرع الثاني أعلاه و A/61/264 (Part I)/Add.1)؛
    On 29 November 2005, a Memorandum of Cooperation on Combating Trafficking in Human Beings and Providing Assistance to Victims was signed by the Secretaries of the co-competent Ministries, members of the Special Committee mention in paragraph II.a. above and 12 NGOs, as well as the International Organization for Migration (IOM). UN جيم - وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وقع كل من أمناء الوزارات ذات الاختصاص المشترك وأعضاء اللجنة الخاصة المشار إليها في الفقرة ثانيا - أ أعلاه و 12 منظمة غير حكومية، وكذلك المنظمة الدولية للهجرة، مذكرة تعاون بشأن مكافحة الاتجار بالبشر وتوفير المساعدة للضحايا.
    26. The International Day was commemorated through the online publication of a story about a Syrian female victim of torture who had sought refuge in Jordan where she received assistance from a non-profit organization supported by the Fund (see also para. 17 above and 31 below). UN 26 - واحتُفل بذكرى اليوم الدول من خلال نشر قصة على شبكة الإنترنت لضحية سورية من ضحايا التعذيب سعت إلى اللجوء في الأردن حيث تلقت المساعدة من منظمة لا تستهدف الربح يدعمها الصندوق (انظر أيضا الفقرتين 17 أعلاه و 31 أدناه).
    [Requests that the promotion and implementation of all activities referred to in paragraphs 3, 5, 6 and 7 above, including consideration of the safeguards referred to in paragraph 2 above, and early action, be supported in accordance with [paragraph 1 (b) above and] relevant provisions agreed by the Conference of the Parties including: UN 11- [يطلب تقديم الدعم لتعزيز وتنفيذ جميع الأنشطة المشار إليها في الفقرات 3 و5 و6 و7 أعلاه، بما في ذلك النظر في الضمانات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه والإجراءات المبكرة، وفقاً [للفقرة 1(ب) أعلاه و] للأحكام ذات الصلة التي اتفق عليها مؤتمر الأطراف بما في ذلك:
    [Requests that the promotion and implementation of all activities referred to in paragraphs 3, 5, 7 and 8 above, including consideration of the safeguards referred to in paragraph 2 above, and early action, be supported in accordance with [paragraph 1 (b) above and] relevant provisions agreed by the Conference of the Parties including: UN 12- [يطلب تقديم الدعم لتعزيز وتنفيذ جميع الأنشطة المشار إليها في الفقرات 3 و5 و7 و8 أعلاه، بما في ذلك النظر في الضمانات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه والإجراءات المبكرة، وفقاً [للفقرة 1(ب) أعلاه و] للأحكام ذات الصلة التي اتفق عليها مؤتمر الأطراف بما في ذلك:
    [Requests that the promotion and implementation of all activities referred to in paragraphs 3, 5, 7 and 8 above, including consideration of the safeguards referred to in paragraph 2 above, and early action, be supported in accordance with [paragraph 1 (b) above and] relevant provisions agreed by the Conference of the Parties including: UN 12- [يطلب تقديم الدعم لتعزيز وتنفيذ جميع الأنشطة المشار إليها في الفقرات 3 و5 و7 و8 أعلاه، بما في ذلك النظر في الضمانات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه والإجراءات المبكرة، وفقاً [للفقرة 1(ب) أعلاه و] للأحكام ذات الصلة التي اتفق عليها مؤتمر الأطراف بما في ذلك:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد