ويكيبيديا

    "أعلم بأنك لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I know you don't
        
    • I know you're not
        
    • I know you didn't
        
    • I know that you don't
        
    • I know you can't
        
    • and I know you don
        
    Look, I know you don't want our lives intertwined, Open Subtitles انظري, أعلم بأنك لا تريدين لحياتيْنا بأن تتداخلا
    I don't wanna talk about it. I know you don't wanna talk about it and that's fine. Open Subtitles لا ارغب بالتحدث عن الأمر أعلم بأنك لا ترغبين التحدث عنه و هذا لا بأس
    You can't die now. I know you don't die now. Open Subtitles لا يمكنك الموت الآن أعلم بأنك لا تموت الآن
    Ger, I know you're not talking to us, but we wanted to drop by and give you this brand-new 3-D printer we got you. Open Subtitles جير ، أعلم بأنك لا تريد التكلم معنا لكن أردنا ان نأتي و نعطيك هذه الطابعة ثلاثية الأبعاد التي أشترينها لك
    I know you don't want to hear this, but the minute you stop looking for someone else to cure you, maybe you start living again. Open Subtitles أعلم بأنك لا تُريد سماع هذا ولكن في اللحظة التي تتوقف البحث عن شخص آخر لــكي يعالجك ربما تبدأ بالعيش من جديد
    I know you don't like them, but they're there to protect people like Courtney's mother. Open Subtitles أعلم بأنك لا تحبه لكنه وضع لحماية أشخاص مثلها
    I know you don't like it, but every time you do an interview, it raises the profile of the university. Open Subtitles أعلم بأنك لا تحب ذلك، لكن في كل مرة تقوم فيها بمقابلة، فهذا يزيد صيتُ الجامعة، ويُترجم ذلك إلى موارد مالية.
    Especially for a bit. I know you don't respect them. Open Subtitles خاصة من أجل شيء كهذا التظاهر أعلم بأنك لا تحترم ذلك
    Oh, I know you don't, and that's one of the problems, but I have to talk about how I feel or I'll go crazy. Open Subtitles , أعلم بأنك لا تريد , وهذه واحدة من المشكلات لكن يجب عليّ أن أتحدث حيال . شعوري أو سوف أُجن
    I need to tell you something, and, and I know you don't believe in this stuff, but I, I hope that you won't dismiss it out of hand. Open Subtitles و, أعلم بأنك لا تؤمنين بهذه الاشياء لكن, أتمنى ألا تصرفي النظر عنها ماهي ؟
    I know you don't believe in this stuff, pop, but you gave me life... and god gives me hope. Open Subtitles أعلم بأنك لا تؤمن بهذه الاشياء يا,أبي. لكنك منحتني حياة. و الرب منحني أمل.
    Look, I know you don't trust me, but you got us out of a jam, and I'm here to thank you, man-to-man. Open Subtitles أعلم بأنك لا تثق بي أخرجتنا من المشكلة وأنا هنا أشكرك رجل لرجل
    Wherever she goes, she leaves pain in her wake, and I know you don't want April to fall victim to that, or you wouldn't be here. Open Subtitles أينما تذهب تترك ألماً خلفها أعلم بأنك لا تريد أبريل أن تكون ضحية لذلك وإلا لم تكن هنا
    Look, I know you don't want to prosecute her. Open Subtitles أعلم بأنك لا تريد محاكمتها يمكنني أن أكون مخرجك
    I know you don't believe me, But I really think that somebody drugged me, Open Subtitles أعلم بأنك لا تصدقني لكنني أظنً حقاً أنّ أحدهم خدّرني
    I know you don't like to hear this. You and Sam are a good team. Open Subtitles أعلم بأنك لا تحبين سماع هذا, لكن أنتِ وسام فريق بارع
    I know you don't shoot people, Tyler, and then hide the murder weapon in your closet. Open Subtitles أعلم بأنك لا تطلق على الناس , تايلر, ثم تخفي سلاح الجريمة في الخزانه العائده لك.
    You agreed to that a little too quickly. How do I know you're not trying to trick me? Open Subtitles وافقت على ذلك بسرعة كيف لي أن أعلم بأنك لا تحاول خداعي؟
    Look, I know you didn't sign up for any of this, but you need to know how grateful I am. Open Subtitles أنظري, أعلم بأنك لا تريدين أي شيئاً من هذا لكن أريدك أن تعلمي كم انا ممتن, كلانا
    You know that I don't like you, and I know that you don't like me, but I need your help. Open Subtitles أنت تعلم بأني لا أحبك و أنا أعلم بأنك لا تحبني لكنّي أحتاج لمساعدتك
    I know you can't understand me, but now that you're here, Open Subtitles أعلم بأنك لا تفهمين ما أقول ولكن بما أنك هنا الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد