I know I have three minutes to get the job done. | Open Subtitles | أعلم بأنني عندي أقل 3 دَقائق لإنهاء تي اي اف |
I know I'm a psycho, but an enlightened one. | Open Subtitles | أعلم بأنني مختلّةٌ عقليًا، ولكنني من النوع المثقّف. |
I know I've found the one person in life that I want to have these conversations with. | Open Subtitles | أعلم بأنني قد وجدت الشخص في الحياة الذي أريد أن أخوض في هذا الحديث معه |
I don't know, but I know that I cursed 7 times the day that I stealed cashew with him. | Open Subtitles | لا أدري، لكنني أعلم بأنني لعنة سبع مرات اليوم الذي قررت في السير معه في هذه الرحلة |
Still, I know I didn't put on my best case. | Open Subtitles | مازلت أعلم بأنني لم أفعل ما بوسعي في القضية |
You know, in all seriousness, you know, I know I messed up. | Open Subtitles | أتعلمون , أنا جاد أتعلمون , أنا , أعلم بأنني أخفقت |
I know I'm always talking about getting out of this town. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنني دائماً أتحدث عن الخروج من هذه المدينة. |
I don't know, but I know I'm craving some red velvet cake. | Open Subtitles | أنا لا أعلم،ولكنّي أعلم بأنني أرغب في بعض الكعك الأحمر الناعم. |
Look, I-I know it's late. I know I woke you. | Open Subtitles | أسمع , أعلم بأن الوقت متأخر أعلم بأنني أيقظتك |
I know I've been taking orders from her since she was five years old. | Open Subtitles | أعلم بأنني كنتُ أتلقى الأوامر منها منذ أن كانت بعمر الخامسة. |
Look, I know I haven't always been the best father, but you have got to cool it with this behavior. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم بأنني لم أكن دائمًا الأب الأفضل ولكن عليكِ أن تضبطي تصرفاتك |
I know I'm not your boss but I'm happy to write you one. | Open Subtitles | أعلم بأنني لست مديرتك ولكنني أسعد بكتابة واحدة لك |
I know I let you down earlier with the pitch, and maybe it's just that, but I'm sensing a little weirdness. | Open Subtitles | ما قصدك ؟ أعلم بأنني خذلتك في التقديم وربما هذا السبب فقط |
I know I'm putting the burden on you when you have so much more at stake than I do, making you judge and jury. | Open Subtitles | أعلم بأنني أضع العِبء عليَك عندما يكون لديَك أكثر من ذلك بكثير على المَحك، يجعَلك القاضي و هيئَة المُحلفيِن. |
I know I can't be the only one that wants to heal, and our father, he owes that to us. | Open Subtitles | أعلم بأنني لست الوحيد الذي يريد الشفاء و والدنا يدين لنا بذلك |
I know I didn't kill it. I'm not sure you can. | Open Subtitles | أعلم بأنني لم أقتله لا أعتقد بأنك تستطيع |
I know I said that last night, but tonight I promise. | Open Subtitles | أعلم بأنني قلت هذا البارحة, لكن الليلة أعدكي |
Look, I know that I want to enjoy this relationship and not just keep pushing it forward. | Open Subtitles | اصغي، أعلم بأنني أرغب بالتمتع بهذه العلاقة وليس فقط الإستمرار في المضي قدُماً بهذه العلاقة. |
I know that I've been punished and tested by you enough. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنني عوقب واختبارها من قبل لديك ما يكفي. |
I knew I'd heard that sneeze before. Oh! | Open Subtitles | الأسلوب الروسي القديم في الغش كنت أعلم بأنني سمعت هذا السعال من قبل أوه |
I know it's a lot to ask, but I promised Bobby that I would get to know his family, you know? | Open Subtitles | أحتاج بأن أستخدم شقتكِ لحفلة العشاء لماذا تريدين أن تناديني ؟ أعلم بأنني أطلب الكثير ، لكنني وعدت بوبي |