In 2005, the United States announced that an additional 200 tons would be removed from the weapons programme, which would be enough for more than 11,000 nuclear weapons. | UN | وفي عام 2005، أعلنت الولايات المتحدة عن إزالة 200 طن إضافية من برنامج الأسلحة، وهو ما سيكفي لأكثر من 000 11 سلاح من الأسلحة النووية. |
In 2005, the United States announced that an additional 200 metric tons would be removed, which would be enough for more than 11,000 nuclear weapons. | UN | وفي عام 2005، أعلنت الولايات المتحدة أنه سيزال 200 طن متري إضافي وهي كمية ستكون كافية لأكثر من 000 11 سلاح نووي. |
In 2005, the United States announced that an additional 200 metric tons of HEU would be removed, which would be enough for more than 11,000 nuclear weapons. | UN | وفي عام 2005، أعلنت الولايات المتحدة أنه سيتم التخلص من 200 طن متري إضافية من اليورانيوم العالي التخصيب، وهي كمية كانت ستكفي أكثر من 000 11 سلاح نووي. |
In addition, the United States declared that it had cancelled four major strategic programmes and halted bomber production. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أعلنت الولايات المتحدة أنها قــد ألغت 4 برامج استراتيجية رئيسية وأوقفت إنتاج القاذفات. |
Approximately 20 tons of that earlier amount the United States declared excess however is not suitable for this method of disposition. | UN | غير أن نحو 20 طناً من تلك الكمية السابقة التي أعلنت الولايات المتحدة أنها زائدة لا يصلح التخلص منها بهذه الطريقة. |
The United States has announced its intention to embark upon free trade agreement negotiations with the region. | UN | وقد أعلنت الولايات المتحدة نيتها الدخول في مفاوضات حول اتفاق للتجارة الحرة مع المنطقة. |
In 2005, the United States announced that an additional 200 metric tons would be removed, which would be enough for more than 11,000 nuclear weapons. | UN | وفي عام 2005، أعلنت الولايات المتحدة أنه سيتم التخلص من 200 طن متري إضافية، وهي كمية كانت ستكفي أكثر من 000 11 سلاح نووي. |
In 2006, the United States announced the cancellation of the remaining agricultural uses of Lindane, effective July 1, 2007. | UN | وفي عام 2006، أعلنت الولايات المتحدة إلغاء الاستخدامات الزراعية المتبقية للِّيندين ابتداءً من 1 تموز/يوليو 2007. |
In 2006, the United States announced the cancellation of the remaining agricultural uses of Lindane, effective July 1, 2007. | UN | وفي عام 2006، أعلنت الولايات المتحدة إلغاء الاستخدامات الزراعية المتبقية للِّيندين ابتداءً من 1 تموز/يوليو 2007. |
32. On 14 December of the same year, the United States announced its unilateral withdrawal from the Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missile Systems (Anti-Ballistic Missile Treaty). | UN | 32 - وفي 14 كانون الأول/ديسمبر من السنة نفسها، أعلنت الولايات المتحدة عن انسحابها بصفة أحادية من معاهدة الحد من منظومات القذائف المضادة للقذائف التسيارية. |
In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions. | UN | وقد أعلنت الولايات المتحدة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ أنها ستقوم بإعادة النظر في موقفها النووي. |
In July 1992, the United States announced that it would not produce any more plutonium or highly enriched uranium. | UN | وفي تموز/يوليه ١٩٩٢، أعلنت الولايات المتحدة أنها ستتوقف عن إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم عالي التخصيب. |
In 1981, the United States announced a policy of `interdiction'on the high seas of boats which were believed to be bringing illegal aliens to the United States. | UN | وفي 1981، أعلنت الولايات المتحدة سياسة ' التعرض` للقوارب التي يعتقد أنها تقل الأجانب غير القانونيين إلى الولايات المتحدة في أعالي البحار. |
In 1993, the United States declared its readiness to seek a ban on the production of fissile material for weapons purposes. | UN | وفي عام ١٩٩٣، أعلنت الولايات المتحدة استعدادها للسعي الى حظر انتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة. |
Khrushchev went on to offer that if the United States declared that they wouldn't invade Cuba: | Open Subtitles | اقترح خروشوف أنه إذا أعلنت الولايات المتحدة أنها لن تغزو كوبا |
In 1994 and 2007, the United States declared 61.5 metric tons of plutonium as excess and removed them from further use as fissile material for use in nuclear warheads. | UN | وفي عامي 1994 و2007، أعلنت الولايات المتحدة عن فائض بلغ 61.5 طناً مترياً من البلوتونيوم وسحبتها من الاستخدام بصورة كبيرة كمادة انشطارية تُستخدم في الرؤوس الحربية النووية. |
The United States has announced its decision to extend the moratorium for one year until September 1995. | UN | فقد أعلنت الولايات المتحدة عن تمديد فترة الوقف الاختياري لهذه التجارب لمدة سنة واحدة حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
18. In addition to information on the nuclear weapon stockpile, the United States has made public the total amounts of United States plutonium and highly enriched uranium produced by the weapons programme for military or non-military use. | UN | 18 - بالإضافة إلى المعلومات المتعلقة بمخزونات الأسلحة النووية، أعلنت الولايات المتحدة إجمالي كميات البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب لدى الولايات المتحدة التي أنتجها برنامج الأسلحة للاستخدام العسكري أو غير العسكري. |
In this connection, on 25 July the United States of America announced that it will position appropriate military capabilities off the coast of Liberia to support the deployment of the ECOWAS forces. | UN | وبهذا الخصوص، أعلنت الولايات المتحدة الأمريكية في 25 تموز/يوليه أنها ستضع قدرات عسكرية مناسبة قبالة الساحل الليبري لدعم عملية نشر قوات الجماعة الاقتصادية. |
From the outset of humanity's ascent into space, the United States has declared its commitment to enhancing the welfare of humankind by cooperating with others to maintain the freedom to use and explore space. | UN | ومنذ بداية صعود الإنسان إلى الفضاء، أعلنت الولايات المتحدة التزامها بتعزيز رفاه الجنس البشري عن طريق التعاون مع الآخرين لحماية حرية استخدام الفضاء واستكشافه. |
In 1996 the United States had announced that it would eliminate its excess high-enriched uranium by blending the material to low-enriched uranium, thereby rendering it unusable in nuclear weapons. | UN | وفي عام 1996، أعلنت الولايات المتحدة أنها ستتخلص من الفائض من اليورانيوم الشديد الإثراء، حيث ستخضعه لعملية خلط إلى أن تحصل على لوتونيوم قليل الإثراء، بطريقة تجعله لا يصلح لصنع الأسلحة النووية. |
We were gratified when first the United States and then the United Kingdom declared their support for this formulation. | UN | وقد شعرنا بالسرور عندما أعلنت الولايات المتحدة أولاً ثم المملكة المتحدة تأييدهما لهذه الصياغة. |