ويكيبيديا

    "أعلى بقليل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • slightly higher than
        
    • was slightly higher
        
    • a slightly higher
        
    • just above
        
    • slightly above
        
    • is slightly higher
        
    • somewhat higher than
        
    • marginally higher than
        
    • a bit higher
        
    • a little higher
        
    • a little bit higher
        
    • was somewhat higher
        
    The labour participation rates for men are slightly higher than those for women, as shown in Figure 5 above. UN إن معدلات مشاركة الرجال في العمالة أعلى بقليل من معدلات مشاركة النساء، كما هو مبين في الشكل 5 أعلاه.
    The actual requirement was slightly higher than budgeted, resulting in an over-expenditure of $2,700. UN وكان الاحتياج الفعلي أعلى بقليل مما رصد في الميزانية، مما أسفر عن إنفاق زائد قدره 700 2 دولار.
    The registration rate among orphans was slightly higher, testifying to the effectiveness of the programme's focus on orphans and vulnerable children. UN وكانت نسبة تسجيل الأيتام أعلى بقليل مما دل على فعالية تركيز البرنامج على الأيتام والأطفال الضعفاء.
    Thus, around three quarters of the population has physical access to medication, and a slightly higher proportion is covered by compulsory health insurance. UN ومن ثم، يتمكن حوالي ثلاثة أرباع السكان من الحصول ماديا على الدواء، وهناك نسبة أعلى بقليل يغطيها تأمين صحي إلزامي.
    Inflation was just above the desired 2.0 per cent rate for most of the year. UN وكان التضخم في معظم السنة أعلى بقليل من معدل الـ 2.0 في المائة المرغوب فيه.
    The general government budget deficit in 2004 was slightly above the 3 per cent threshold stipulated in the European Union's fiscal rules. UN وكان عجز الميزانية الحكومية العامة في عام 2004 أعلى بقليل من العتبة المحددة بنسبة 3 في المائة المنصوص عليها في القواعد المالية للاتحاد الأوروبي.
    This seropositivity prevalence rate is slightly higher among women than men. UN وهذا المعدل من الإصابات هو أعلى بقليل بين النساء منه بين الرجال.
    The amount was slightly higher than the one approved for 2005. UN وهذا المبلغ أعلى بقليل من المبلغ المعتمد لعام 2005.
    The grants distributed for programmes in rural areas were slightly higher than in urban areas. UN والمنح الموزعة على البرامج في المناطق الريفية أعلى بقليل من تلك الموزعة في المناطق الحضرية.
    In secondary education, the enrolment rate for girls is slightly higher than the rate for boys, but access for both groups is very limited. UN معدل التحاق الفتيات بالتعليم الثانوي أعلى بقليل مما هو عليه بين الفتيان، ولكن وصول كلا الفئتين لهذا المستوى من التعليم محدود للغاية.
    The percentage of women was slightly higher than that of men among these populations, which are mainly concentrated in the western regions of China. UN وكانت نسبة النساء أعلى بقليل من نسبة الرجال بين هؤلاء السكان الذين يتركزون بصفة أساسية في المناطق الغربية في الصين.
    Males had a slightly higher mortality rate than females. UN ومعدل وفيات الذكور أعلى بقليل من معدل وفيات الإناث.
    Women continued to account for a slightly higher percentage of those living in poverty than men. UN ولا تزال المرأة تشكل نسبة أعلى بقليل من نسبة الرجل بين الذين يعيشون في فقر.
    - I've worked out, right, that I need 2.6 million to live for the rest of my life, and that's giving me just above average male life expectancy. Open Subtitles لقد تحققت من ذلك أنني بحاجة الى 2.6 مليون لكي أعيش بقية حياتي وهذا يعطيني فقط أعلى بقليل من متوسط العمر المتوقع للرجال
    Gold traders confirmed to the Group that both Mr. Vaya and the Lodhia family pre-finance cash to trusted intermediaries, who then offer slightly above market prices in order to guarantee maximum interest from local traders in the Democratic Republic of the Congo. UN وقد أكد تجار الذهب للفريق أن السيد فايا وعائلة لوديا يزودان وسطاء موثوقين بمبالغ نقدية، ومن ثم يقدم هؤلاء الوسطاء أسعارا أعلى بقليل من أسعار السوق بما يضمن جذب اهتمام التجار المحليين في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    It is also somewhat higher than the 2008-2011 ratio of 9.8 per cent derived from the strategic plan. UN وهي أيضا أعلى بقليل من نسبة الفترة 2008-2011، البالغة 9.8 في المائة، المستمدة من الخطة الاستراتيجية.
    While its EVI remains marginally higher than the threshold for graduation, Maldives is clearly shown to be eligible for graduation from the list of least developed countries. UN ورغم أن هامش مؤشر الضعف الاقتصادي لا يزال أعلى بقليل من العتبة المطلوبة لرفع الاسم، فإن ملديف مؤهلة بوضوح لرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    Well, he's setting his sights a bit higher now. Open Subtitles حسناً، إنّه يضع عينيه على أمور أعلى بقليل الآن.
    Although females comprised only more than one-third of the labor force, jobless rate was a little higher among females at 9.9 per cent as against 9.5 per cent for the males. UN ورغم أن الإناث لا يمثلن سوى ثلث القوة العاملة، فقد كان معدّل البطالة أعلى بقليل بين صفوف الإناث، إذ بلغ 9.9 في المائة مقارنة بمعدل البطالة لدى الذكور، الذي بلغ 9.5 في المائة.
    Well, maybe the stakes are a little bit higher in my world, okay? Open Subtitles حسناً, ربما العواقب أعلى بقليل في عالمي, حسناً؟
    In 2000, the starting salary for teachers in primary and lower secondary schools was somewhat higher than the average for countries in the OECD and more or less the same as the starting salary in upper secondary schools. UN وفي عام 2000، كان المرتَّب الابتدائي للمدرسين في مدارس التعليم الابتدائي والإعدادي أعلى بقليل من المتوسط لدى بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في حين لم يكن هنالك فارق يُذكر بالنسبة للمرتب الابتدائي الذي يتقاضاه المدرسون في مرحلة التعليم الثانوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد