My country has experienced the highest average number of natural disasters related to climate in Latin America over the past 30 years. | UN | لقد شهد بلدي أعلى متوسط لعدد الكوارث الطبيعية ذات الصلة بالمناخ في أمريكا اللاتينية على مدى السنوات الـ 30 الماضية. |
highest average age by category: permanent: 45.8 years (table | UN | أعلى متوسط عمر حسب الفئة: الموظفون الدائمون: 45.8 |
Algeria, Angola and the Democratic Republic of the Congo had the highest average annual growth of ODA for the period. | UN | فقد سجلت أنغولا والجزائر وجمهورية الكونغو الديمقراطية أعلى متوسط نمو سنوي خلال هذه الفترة. |
Besides USGs/ASGs, the highest average age (53.8 years) is in the category of Directors. | UN | وباستثناء وكلاء اﻷمين العام واﻷمناء العامين المساعدين، فإن أعلى متوسط للعمر ٥٣,٨ سنة موجود في فئة المدراء. |
In 2004, the seven occupations in which at least 50,000 women were employed and where women received their highest median weekly earnings were as follows: | UN | في عام 2004، كانت المهن السبع التي عمل بها 000 50 امرأة على الأقل وحصلت فيها المرأة على أعلى متوسط أجر أسبوعي هي: |
highest average age by category: permanent/continuing: 48.3 | UN | أعلى متوسط عمر حسب الفئة: الموظفون بعقود |
In samples of imported oil, oil from Asia had the highest average level at 220 ug/kg. | UN | وفي عينات من النفط المستورد، احتوى النفط من آسيا على أعلى متوسط بنسبة تعادل 220 ميكروغراماً في الكيلوغرام. |
The highest average remittance cost was for sub-Saharan Africa, at 12.4 per cent.26 | UN | وسُجل أعلى متوسط تكلفة للتحويلات المالية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بنسبة 12.4 في المائة. |
The industry sector experienced the highest average annual decrease of 3.6 per cent. | UN | وشهد القطاع الصناعي أعلى متوسط لمعدل الانخفاض السنوي إذ بلغ ٦,٣ في المائة. |
The highest average monthly wage for women was in the area of finance, credit and insurance; in transport - 6,364.1 SUM; in construction - 4,566.2 SUM; and in industry - 4,195.3 SUM. | UN | وكان أعلى متوسط للأجر الشهري للمرأة في مجال المالية والائتمان والتأمين؛ وقد بلغ هذا المتوسط في مجال النقل 364.1 6 سوماً؛ وفي مجال التشييد 566.2 4 سوماً؛ وفي مجال الصناعة 195.3 4 سوماً. |
Preschool education registered the highest average rate of growth per year, given the high coverage rates already achieved in secondary and primary education. | UN | وسجل التعليم السابق للمدرسة أعلى متوسط نمو سنوي، نظرا لارتفاع معدلات التغطية المسجلة بالفعل في التعليم الثانوي والابتدائي. |
The economies of eastern and southern Asia, which have the highest average investment rates among all developing economies, also have the highest average saving rates. | UN | أما اقتصادات بلدان شرق وجنوب آسيا التي لها أعلى متوسط لمعدلات الاستثمار في جميع البلدان النامية، فهي تتسم أيضا بأعلى متوسط لمعدلات الادخار. |
This is basically linked to sectoral specialization: the highest average monthly wages are found where there is the highest share of employees occupied in industrial sectors, construction, communications and transport, i.e. in the highestpaid sectors. | UN | ويرتبط هذا أساساً بالتخصص القطاعي: يوجد أعلى متوسط للأجور الشهرية حيثما تعمل أعلى حصة من الموظفين في القطاعات الصناعية وكذلك في قطاعات التشييد والاتصالات والنقل أي في القطاعات الأعلى أجراً. |
The highest average nominal monthly wage per employee was recorded in Dushanbe city at 121.63 somoni double the average level for the country. | UN | 273- وسجل أعلى متوسط للأجر الشهري الاسمي: لكل عامل في مدينة دوشانبه - إذ بلغ 121.63 سوموني أي ضعف المتوسط بالنسبة للبلد. |
Besides the USGs and ASGs, the grade with the highest average age is the Directors (54 years). | UN | وإلى جانب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، يوجد أعلى متوسط للسن في فئة المديرين (54 سنة). |
Except for USGs/ASGs, the category of Directors shows the highest average age (53.9 years). | UN | وباستثناء وكلاء اﻷمين العام/ اﻷمناء العامين المساعدين، فإن فئة المديرين تشتمل على أعلى متوسط عمري )٥٣,٩ عاما(. |
Apart from the Under-Secretary-Generals and Assistant Secretary-Generals, the highest average age is with the Directors (54 years). | UN | وإلى جانب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، يوجد أعلى متوسط للعمر في فئة المديرين (54 عاما). |
highest average age by category: Permanent: 49 years (table 11) | UN | أعلى متوسط عمر حسب الفئة: الموظفون الدائمون: 49 عاماً (الجدول 11) |
The Other region has the highest average per capita emission, at 5.1 tonnes; however, this covers only seven Parties with relatively small populations. | UN | وتسجل منطقة " البلدان الأخرى " أعلى متوسط انبعاثات لكل فرد إذ يبلغ 5.1 أطنان؛ بيد أن هذا لا يشمل سوى سبعة أطراف عدد سكانها قليل نسبياً. |
Europeans had the highest median hourly earnings at $19.50 an hour. | UN | وكان للمنحدرين من أصول أوروبية أعلى متوسط دخل في الساعة، حيث بلغ 19.50 دولاراً في الساعة. |
Central Luzon and Southern Tagalog have the highest life expectancy while the ARMM and Eastern Visayas have the lowest. | UN | فقد سُجِّل أعلى متوسط في لوزون الوسطى وتاغالوغ الجنوبية، وأدنى متوسط في منطقة مينداناو الإسلامية المتمتعة بالحكم الذاتي وجزر فيسايا الشرقية. |
Spanish women had the highest mean age at first birth (29 years). | UN | وكانت المرأة الإسبانية صاحبة أعلى متوسط عمر عند الولادة الأولى (29 عاما). |