ويكيبيديا

    "أعلى متوسط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • highest average
        
    • highest median
        
    • highest life
        
    • highest mean
        
    My country has experienced the highest average number of natural disasters related to climate in Latin America over the past 30 years. UN لقد شهد بلدي أعلى متوسط لعدد الكوارث الطبيعية ذات الصلة بالمناخ في أمريكا اللاتينية على مدى السنوات الـ 30 الماضية.
    highest average age by category: permanent: 45.8 years (table UN أعلى متوسط عمر حسب الفئة: الموظفون الدائمون: 45.8
    Algeria, Angola and the Democratic Republic of the Congo had the highest average annual growth of ODA for the period. UN فقد سجلت أنغولا والجزائر وجمهورية الكونغو الديمقراطية أعلى متوسط نمو سنوي خلال هذه الفترة.
    Besides USGs/ASGs, the highest average age (53.8 years) is in the category of Directors. UN وباستثناء وكلاء اﻷمين العام واﻷمناء العامين المساعدين، فإن أعلى متوسط للعمر ٥٣,٨ سنة موجود في فئة المدراء.
    In 2004, the seven occupations in which at least 50,000 women were employed and where women received their highest median weekly earnings were as follows: UN في عام 2004، كانت المهن السبع التي عمل بها 000 50 امرأة على الأقل وحصلت فيها المرأة على أعلى متوسط أجر أسبوعي هي:
    highest average age by category: permanent/continuing: 48.3 UN أعلى متوسط عمر حسب الفئة: الموظفون بعقود
    In samples of imported oil, oil from Asia had the highest average level at 220 ug/kg. UN وفي عينات من النفط المستورد، احتوى النفط من آسيا على أعلى متوسط بنسبة تعادل 220 ميكروغراماً في الكيلوغرام.
    The highest average remittance cost was for sub-Saharan Africa, at 12.4 per cent.26 UN وسُجل أعلى متوسط تكلفة للتحويلات المالية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بنسبة 12.4 في المائة.
    The industry sector experienced the highest average annual decrease of 3.6 per cent. UN وشهد القطاع الصناعي أعلى متوسط لمعدل الانخفاض السنوي إذ بلغ ٦,٣ في المائة.
    The highest average monthly wage for women was in the area of finance, credit and insurance; in transport - 6,364.1 SUM; in construction - 4,566.2 SUM; and in industry - 4,195.3 SUM. UN وكان أعلى متوسط للأجر الشهري للمرأة في مجال المالية والائتمان والتأمين؛ وقد بلغ هذا المتوسط في مجال النقل 364.1 6 سوماً؛ وفي مجال التشييد 566.2 4 سوماً؛ وفي مجال الصناعة 195.3 4 سوماً.
    Preschool education registered the highest average rate of growth per year, given the high coverage rates already achieved in secondary and primary education. UN وسجل التعليم السابق للمدرسة أعلى متوسط نمو سنوي، نظرا لارتفاع معدلات التغطية المسجلة بالفعل في التعليم الثانوي والابتدائي.
    The economies of eastern and southern Asia, which have the highest average investment rates among all developing economies, also have the highest average saving rates. UN أما اقتصادات بلدان شرق وجنوب آسيا التي لها أعلى متوسط لمعدلات الاستثمار في جميع البلدان النامية، فهي تتسم أيضا بأعلى متوسط لمعدلات الادخار.
    This is basically linked to sectoral specialization: the highest average monthly wages are found where there is the highest share of employees occupied in industrial sectors, construction, communications and transport, i.e. in the highestpaid sectors. UN ويرتبط هذا أساساً بالتخصص القطاعي: يوجد أعلى متوسط للأجور الشهرية حيثما تعمل أعلى حصة من الموظفين في القطاعات الصناعية وكذلك في قطاعات التشييد والاتصالات والنقل أي في القطاعات الأعلى أجراً.
    The highest average nominal monthly wage per employee was recorded in Dushanbe city at 121.63 somoni double the average level for the country. UN 273- وسجل أعلى متوسط للأجر الشهري الاسمي: لكل عامل في مدينة دوشانبه - إذ بلغ 121.63 سوموني أي ضعف المتوسط بالنسبة للبلد.
    Besides the USGs and ASGs, the grade with the highest average age is the Directors (54 years). UN وإلى جانب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، يوجد أعلى متوسط للسن في فئة المديرين (54 سنة).
    Except for USGs/ASGs, the category of Directors shows the highest average age (53.9 years). UN وباستثناء وكلاء اﻷمين العام/ اﻷمناء العامين المساعدين، فإن فئة المديرين تشتمل على أعلى متوسط عمري )٥٣,٩ عاما(.
    Apart from the Under-Secretary-Generals and Assistant Secretary-Generals, the highest average age is with the Directors (54 years). UN وإلى جانب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، يوجد أعلى متوسط للعمر في فئة المديرين (54 عاما).
    highest average age by category: Permanent: 49 years (table 11) UN أعلى متوسط عمر حسب الفئة: الموظفون الدائمون: 49 عاماً (الجدول 11)
    The Other region has the highest average per capita emission, at 5.1 tonnes; however, this covers only seven Parties with relatively small populations. UN وتسجل منطقة " البلدان الأخرى " أعلى متوسط انبعاثات لكل فرد إذ يبلغ 5.1 أطنان؛ بيد أن هذا لا يشمل سوى سبعة أطراف عدد سكانها قليل نسبياً.
    Europeans had the highest median hourly earnings at $19.50 an hour. UN وكان للمنحدرين من أصول أوروبية أعلى متوسط دخل في الساعة، حيث بلغ 19.50 دولاراً في الساعة.
    Central Luzon and Southern Tagalog have the highest life expectancy while the ARMM and Eastern Visayas have the lowest. UN فقد سُجِّل أعلى متوسط في لوزون الوسطى وتاغالوغ الجنوبية، وأدنى متوسط في منطقة مينداناو الإسلامية المتمتعة بالحكم الذاتي وجزر فيسايا الشرقية.
    Spanish women had the highest mean age at first birth (29 years). UN وكانت المرأة الإسبانية صاحبة أعلى متوسط عمر عند الولادة الأولى (29 عاما).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد