ويكيبيديا

    "أعلى معدل نمو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • highest growth rate
        
    • was the highest
        
    • highest rate of growth
        
    This was the highest growth rate since 1966 and made Turkey one of the fastest growing economies in the world. UN وكان ذلك أعلى معدل نمو مسجل منذ عام 1966 وجعل اقتصاد تركيا واحداً من أسرع الاقتصادات نمواً في العالم.
    Jordan's GDP is projected to grow by 6.2 per cent in 1997, the highest growth rate among the ESCWA member countries. UN وترى التوقعات أن الناتج المحلي الاجمالي لﻷردن سينمو بنسبة ٢,٦ في المائة في عام ١٩٩٧، وهو أعلى معدل نمو بين دول اﻹسكوا.
    In 1993 the GDP growth of 3.8 per cent was the highest growth rate in Europe. UN وفي عام 1993، كان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي أعلى معدل نمو في أوروبا.
    Of the fuels, aviation fuels registered the highest growth rate of over 2.3 per cent, while motor gasoline gained 1.5 per cent and diesel oil gained the least – about 1 per cent. UN ومن بين أنواع الوقود سجل وقود الطيران أعلى معدل نمو حيث بلغ أكثر من ٢,٣ في المائة، في حين زاد بنزين المحركات بنسبة ١,٥ في المائة وزاد زيت الديزل بحوالي ١ في المائة وهي أدنى نسبة.
    The highest rate of growth for the subregion was 5 per cent (Ethiopia) while the lowest was 1 per cent (Burundi, Comoros and Kenya). UN وبلغ أعلى معدل نمو في المنطقة دون الإقليمية 5 في المائة (في إثيوبيا) بينما بلغ أقل معدل نمو 1 في المائة (في بوروندي وجزر القمر وكينيا).
    Merchandise trade among low- and middle-income countries grew at the average annual rate of 9.7 per cent between 1988 and 1998.26 East Asian and Pacific countries experienced the highest growth rate of intraregional trade of 19 per cent a year, while that among the countries of the Middle East and North Africa showed only 0.5 per cent growth. UN وشهدت بلدان شرق آسيا والمحيط الهادئ أعلى معدل نمو للتجارة فيما بين المناطق بلغ 19 في المائة بالسنة، بينما لم يتجاوز معدل نمو التجارة فيما بين بلدان الشرق الأوسط وشمال أفريقيا 0.5 في المائة.
    17. In 1993 the growth of the gross domestic product (GDP) of 3.8 per cent was the highest growth rate in Europe. UN 17- وفي عام 1993، كان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي البالغ 3.8 في المائة أعلى معدل نمو في أوروبا.
    This was, indeed, the highest growth rate achieved since 1988, when the strong performance of the world economy resulted in strong demand for tungsten in many tungsten-consuming industries. UN وكان هذا المعدل في الواقع هو أعلى معدل نمو تحقق منذ عام ٨٨٩١ حينما أسفر اﻷداء القوي للاقتصاد العالمي عن طلب قوي على التنغستن في كثير من الصناعات المستهلكة للتنغستن.
    Asia is now the continent with the largest Internet population, followed by Europe, while Africa experienced the highest growth rate between 2003 and 2004. UN وتحتل آسيا الصدارة بين القارات من حيث عدد مستخدِمي شبكة إنترنت، تليها أوروبا، بينما شهدت أفريقيا أعلى معدل نمو في الفترة ما بين عامي 2003 و2004.
    The highest growth rate (close to 500 per cent) was registered for clients from the United Nations system other than the United Nations Development Programme (UNDP) although their share does not yet reach 10 per cent overall. UN وسُجل أعلى معدل نمو )ما يقارب ٥٠٠ في المائة( في التعاقد مع عملاء من منظومة اﻷمم المتحدة غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ولو أن حصتهم لم تبلغ بعد نسبة ١٠ في المائة في المجموع.
    The Sudan recorded the highest growth rate (11.0 per cent) in 2007 followed by Egypt (7.0 per cent) and Tunisia (6.0 per cent). UN وسجل السودان أعلى معدل نمو (11 في المائة) في عام 2007 تليه مصر (7 في المائة) وتونس (6 في المائة).
    They reported that the production of beverages had its highest growth rate last year, at about 36 per cent versus, for example, 1.7 per cent in the chemical industry, 1 per cent in machinery and electrical devices, 1.5 per cent in products derived from wood, and 0.4 per cent in metal products. UN وأفيد بأن إنتاج المشروبات حقق أعلى معدل نمو في السنة الماضية حيث بلغ نحو 36 في المائة بالمقابل، على سبيل المثال، ﻟ 1.7 في المائة في الصناعة الكيميائية و1 في المائة في صناعة المعدات والأدوات الكهربائية، و1.5 في المائة في المنتجات المشتقة من الأخشاب و0.4 في المائة في المنتجات المعدنية.
    El Salvador, with its economy still buoyed up by remittances from abroad, experienced the highest growth rate (6 per cent), while keeping inflation in single figures. UN وقد حققت السلفادور، التي لا يزال اقتصادها منتعشا من جراء التحويلات القادمة من الخارج، أعلى معدل نمو )٦ في المائة(، في حين أبقت معدل التضخم أقل من ١٠ في المائة.
    The Dominican Republic had the highest growth rate (about 8 per cent) of all and thus remained on the upward path it has followed throughout the 1990s. UN وقد سجلت الجمهورية الدومينيكية أعلى معدل نمو (حوالي 8 في المائة) بين جميع البلدان وبذلك ظلت معدلات نموها تتجه نحو الارتفاع الذي سجلته طوال التسعينات.
    49. The value of the region's exports jumped by 20 per cent (17 per cent not counting Venezuela), the highest growth rate in the past five years. UN 48 - قفزت قيمة صادرات المنطقة بنسبة 20 في المائة (17 في المائة إذا استثنينا من ذلك فنزويلا)، وهو أعلى معدل نمو تحقق في السنوات الخمس الأخيرة.
    I. Introduction** In 2004, the Brazil economy experienced significant growth with the country's Gross Domestic Product (GDP) growing by 5.2 per cent - the highest growth rate since 1994. UN 1- شهد الاقتصاد البرازيلي نمواً كبيراً في عام 2004، حيث بلغ معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 5.2 في المائة - وهو أعلى معدل نمو منذ عام 1994().
    29. In terms of the impact of transport on climate change, according to the Intergovernmental Panel on Climate Change, the transport sector is responsible for 23 per cent of the world's energy-related carbon dioxide (CO2) emissions and has the highest growth rate among the end-user sectors. UN 29 - ومن حيث أثر النقل على تغير المناخ، فإن قطاع النقل، وفقاً للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، هو القطاع الذي تُعزى إليه نسبة 23 في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ذات الصلة بالطاقة، والذي حقَّق أعلى معدل نمو بين قطاعات المستخدِمين النهائيين.
    6. The highest growth rate (25 per cent) among the GCC countries was achieved by Kuwait, the only country in the group that managed to increase its oil production and revenues sharply in 1993, and to continue its recovery in reconstruction and rehabilitation. UN ٦ - وقد حققت الكويت أعلى معدل نمو )٢٥ في المائة( من بين بلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية، وكانت البلد الوحيد في المجموعة الذي استطاع تحقيق زيادة حادة في إنتاجه وعائداته النفطية في عام ١٩٩٣، ومواصلة عملية إعادة التعمير والتأهيل.
    The highest growth rate was expected from digital electronic products (e.g. audio and video markets, and the digital part of traditional consumer electronics), while the analog consumer electronics market could almost disappear by 2008. UN وكان متوقعاً أن يسجل أعلى معدل نمو في المنتجات الإلكترونية الرقمية (مثل أسواق المنتجات السمعية والبصرية، والقسم الرقمي للمنتجات الإلكترونية الاستهلاكية التقليدية)، في حين كانت التنبؤات تشير إلى اختفاء سوق المنتجات الإلكترونية الاستهلاكية التناظرية، على الغالب بحلول عام 2008.
    1. Latin America and the Caribbean grew 6.1% in 2010, equivalent to 4.8% growth in per capita gross domestic product (GDP); this is the highest rate of growth since 2004. UN 1 - بلغ معدل النمو في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 6.1 في المائة في عام 2010، أي بزيادة في نسبة نصيب الفرد في الناتج الإجمالي قدرها 4.8 في المائة، وهي أعلى معدل نمو تبلغه المنطقة منذ عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد