ويكيبيديا

    "أعمال البحث والتطوير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research and development
        
    At the same time, research and development work is required to adapt these technologies to suit local conditions; UN ' 5` وفي نفس الوقت، أعمال البحث والتطوير مطلوبة من أجل تطويع التكنولوجيات لكي تلائم الظروف المحلية؛
    At the same time, research and development work is required to adapt these technologies to local conditions; UN ' 4` وفي نفس الوقت، أعمال البحث والتطوير مطلوبة من أجل تطويع هذه التكنولوجيات مع الظروف المحلية؛
    The International Food Policy Research Institute has called for a doubling of public research and development in agriculture. UN كما دعا المعهد الدولي لبحوث سياسات الأغذية إلى مضاعفة أعمال البحث والتطوير في مجال الزراعة.
    In addition, various research and development work also continued in the Central Indian Ocean Basin. UN وإضافة إلى ذلك، استمرت أيضا أعمال البحث والتطوير في حوض المحيط الهندي الأوسط.
    The report on exploration work this year focuses mostly on the research and development work carried out. UN وغالبا ما يركز التقرير المتعلق بالعمل الاستكشافي هذا العام على أعمال البحث والتطوير المنجزة.
    The agenda related to providing special purpose financial resources from an independent chapter of the State budget for support for research and development is entrusted to the Grant Agency of the Czech Republic. UN وتعهد إلى الوكالة المعنية بالمنح في الجمهورية التشيكية مسؤولية وضع جدول الأعمال المتعلق بتوفير موارد مالية مرصودة للأغراض الخاصة من فصل قائم بذاته في ميزانية الدولة لدعم أعمال البحث والتطوير.
    Pharmaceutical companies should continue research and development and make drugs available at affordable prices in the poorest countries. UN وينبغي للشركات العاملة في مجال الأدوية الاستمرار في أعمال البحث والتطوير وتوفير الأدوية بأسعار مناسبة في أفقر البلدان.
    Considerable research and development work is devoted to health, safety and environmental problems. UN ويجري تكريس قدر كبير من أعمال البحث والتطوير للمشكلات المتعلقة بالصحة والسلامة والبيئة.
    Indonesia mentioned the regionalization of agricultural research and development and food diversification. UN وأشارت إندونيسيا إلى إضفاء الطابع الإقليمي على أعمال البحث والتطوير في المجال الزراعي وتنويع الغذاء.
    :: Increasing research and development of advanced medications for those diseases that primarily affect developing countries. UN :: زيادة أعمال البحث والتطوير في مجال العلاج المتقدم للأمراض التي تؤثر على البلدان النامية أساسا.
    Agricultural research and development is a priority in that respect. UN وتعد أعمال البحث والتطوير في المجال الزراعي من بين الأولويات الرئيسية في ذلك الصدد.
    Those countries that were able to spend the most on their own research and development would do best in the competitive struggle. UN والبلدان التي تستطيع أن تنفق أكثر من غيرها على أعمال البحث والتطوير الخاصة بها تكون هي الأكثر نجاحا في صراع المنافسة.
    Therefore, government-sponsored research and development is generally considered to be a public good. UN ومن ثم، غدت أعمال البحث والتطوير التي ترعاها الحكومة تحسب عموما ضمن أبواب المنفعة العامة.
    research and development of electronic bus stop displays with audio announcement systems has already been completed. UN وقد اكتملت بالفعل أعمال البحث والتطوير لشاشات العرض الإلكترونية في مواقف الحافلات باستخدام نظم الإعلان المسموع.
    The race for the exploration of outer space since its inception in the 1950s induced further speed and quality into research and development by government agencies and private firms. UN وقد أدى سباق استكشاف الفضاء الخارجي، منذ بدايته في الخمسينات، إلى زيادة السرعة وتحسين النوعية في أعمال البحث والتطوير التي اضطلعت بها وكالات حكومية وشركات خاصة.
    Further research and development effort is also required in order to establish safety and health standards. UN إضافة لذلك يلزم القيام بمزيد من أعمال البحث والتطوير بغية وضع معايير السلامة والصحة.
    Member States are strongly urged to expand research and development on humanitarian mine-clearance techniques and technology, with a view to developing practicable, low-cost and sustainable equipment. UN والدول اﻷعضاء مطالبة بإلحاح بالتوسع في أعمال البحث والتطوير المتعلقة بتقنيات وتكنولوجيا إزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية، بهدف استحداث معدات عملية قليلة التكلفة ومستدامة.
    Many delegations reiterated the need to promote research and development on both male and female family planning methods. UN وأعادت وفود كثيرة تأكيد ضرورة تعزيز أعمال البحث والتطوير بشأن أساليب تنظيم اﻷسرة سواء التي يستعملها الرجال أو التي تستعملها النساء.
    The importance of the free pursuit of scientific study is a powerful disincentive to regulate research and development in this area. UN 49- وتمثل أهمية حرية مزاولة البحث العلمي رادعاً قوياً يحول دون تنظيم أعمال البحث والتطوير في هذا المجال.
    research and development for KSLV-II began in 2010. UN وقد بدأت أعمال البحث والتطوير الخاصة بالمركبة KSLV-II في عام 2010، ويُخطَّط لإطلاقها في عام 2021.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد