ويكيبيديا

    "أعمال التقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • evaluation work
        
    • the evaluation
        
    • of evaluation
        
    • the assessment work
        
    • evaluation and
        
    The table also provides the expected accomplishments and indicators of achievement for UNEP evaluation work. UN ويتضمن الجدول أيضاً الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز اللازمة لما يضطلع به برنامج البيئة من أعمال التقييم.
    Within this context, the report provides a critical review of the scope and value of evaluation work in 1997, highlighting both achievements and areas for improvement. UN وفي هذا السياق، يقدم التقرير استعراضا نقديا لنطاق وقيمة أعمال التقييم التي تمت في عام ١٩٩٧، مبرزا المنجزات والمجالات التي تحتاج إلى تحسين.
    There should be more emphasis on capacity-building of national counterparts and UNICEF staff involved in evaluation work. UN وينبغي أن يكون هناك مزيد من التأكيد على بناء قدرات الجهات الوطنية المناظرة، ومشاركة موظفي اليونيسيف في أعمال التقييم.
    The delegation added that the evaluation function should be independent of programme units to preserve the objectivity and reliability of the evaluation work. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي أن تكون وظيفة التقييم مستقلة عن الوحدات التي تنفذ البرامج للمحافظة على حياد أعمال التقييم ومصداقيتها.
    Advised missions on design of evaluation and inspection exercises UN تقديم المشورة للبعثات بشأن تصميم أعمال التقييم والتفتيش
    the assessment work on these three cases is under way. UN وتجري حالياً أعمال التقييم المتعلقة بهذه الحالات.
    91. Delegations stressed that regional and country offices must have the necessary capacity, staff and resources to carry out evaluation work. UN 91 - وشددت الوفود على ضرورة تزويد المكاتب الإقليمية والقطرية بما يلزم من قدرات وموظفين وموارد لإنجاز أعمال التقييم.
    220. Delegations stressed that regional and country offices must have the necessary capacity, staff and resources to carry out evaluation work. UN 220 - وشددت الوفود على ضرورة تزويد المكاتب الإقليمية والقطرية بما يلزم من قدرات وموظفين وموارد لإنجاز أعمال التقييم.
    It responds specifically to decision 83/12, of 24 June 1983 in which the Council called for annual reports on progress made in strengthening evaluation and on the results of evaluation work. UN ويستجيب التقرير على وجه التحديد للمقرر ٣٨/٢١ المؤرخ ٤٢ حزيران/يونيه ٣٨٩١، الذي طالب فيه المجلس بتقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تدعيم التقييم وعن نتائج أعمال التقييم.
    V. OTHER evaluation work IN UNDP UN خامسا - أعمال التقييم اﻷخرى في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    To rectify this situation, the Board believes that CEO would need to be strengthened in order to oversee evaluation work effectively and to provide relevant, practical feedback and guidance to the substantive units of UNDP. UN ولتقويم هذه الحالة، يعتقد المجلس أنه يتعين تعزيز مكتب التقييم المركزي لﻹشراف على أعمال التقييم بصورة فعالة وتوفير معلومات المفعول الارتجاعي والمشورة المناسبتين والعمليتين للوحدات الفنية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    The delegation added that the evaluation function should be independent of programme units to preserve the objectivity and reliability of the evaluation work. UN وأضاف الوفد أنه ينبغي أن تكون وظيفة التقييم مستقلة عن الوحدات التي تنفذ البرامج للمحافظة على حياد أعمال التقييم ومصداقيتها.
    Furthermore, the evaluation Branch, DOS, presents results of the UNFPA evaluation work, as well as evaluation quality assessment in its biennial report to the Executive Board. UN وعلاوة على ذلك، يعرض فرع التقييم، التابع لشعبة خدمات الرقابة، نتائج أعمال التقييم التي اضطلع بها الصندوق، فضلا عن تقييم جودة التقييم، في التقرير الذي يقدمه مرة كل سنتين إلى المجلس التنفيذي.
    At a time when much evaluation work in United Nations agencies is outsourced and then managed by evaluation units, JIU cannot bring in the necessary cutting-edge expertise. UN وفي الوقت الذي يستعان فيه بمصادر خارجية لإجراء الكثير من أعمال التقييم في وكالات الأمم المتحدة، لتتولّى إدارتها بعدئذ الوحدات المعنية بالتقييم، لا يمكن للوحدة استقدام أحدث الخبرات المتطورة اللازمة.
    Decentralization is a key characteristic of the UNICEF evaluation system: together with programme countries, UNICEF country offices will continue to commission most UNICEF evaluation work. UN وإن اللامركزية هي السمة الرئيسية لنظام التقييم في اليونيسيف؛ إذ ستواصل المكاتب القطرية لليونيسيف، إلى جانب البلدان المشمولة بالبرامج، التفويض بإجراء معظم أعمال التقييم في اليونيسيف.
    There are no common criteria for the resident coordinator system to adopt for evaluations of their projects and programmes: the focus is largely on evaluation work undertaken by individual agencies. UN فليست هناك معايير موحدة لكي يعتمدها نظام المنسقين المقيمين ﻹجراء تقييمات لمشاريعهم وبرامجهم: فالتركيز قائم بوجه عام على أعمال التقييم التي تضطلع بها فرادى الوكالات.
    The evaluation work of the UNDP associated funds and programmes examined below is also a key contribution to the organization's body of empirical evidence. A. UNDP crisis and post-conflict evaluation UN وتمثل أعمال التقييم للصناديق والبرامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والواردة أدناه، إسهاما رئيسيا أيضا في متن الأدلة العملية للمنظمة.
    There are no common criteria for the resident coordinator system to adopt for evaluations of their projects and programmes. The focus is largely on evaluation work undertaken by individual agencies. UN فليست هناك معايير مشتركة لكي يعتمدها نظام المنسقين المقيمين ﻹجراء تقييمات لمشاريعهم وبرامجهم: فالتركيز قائم بوجه عام على أعمال التقييم التي تضطلع بها فرادى الوكالات.
    the assessment work will take place under the auspices of the Kimberley Process and in close cooperation with the Ministry of Mines, Oil and Energy and members of the ad hoc Kimberley Process group Friends of Côte d’Ivoire. UN وستجري أعمال التقييم تحت رعاية عملية كيمبرلي، وبالتعاون الوثيق مع وزارة المناجم والنفط والطاقة وأعضاء المجموعة المخصصة لعملية كيمبرلي المسماة بأصدقاء كوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد