Report of the Council of the United Nations University on the work of the University | UN | تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة |
His delegation had these suggestions for revitalizing the work of the University. | UN | وقال إن وفده لديه اقتراحات لتنشيط أعمال الجامعة. |
Lastly, he called on more Member States to contribute financially to the work of the University. | UN | ودعا في ختام كلمته إلى أن يسهم المزيد من الدول الأعضاء إسهاماً مادياً في أعمال الجامعة. |
In 2001, the report concentrates in particular on UNU work on the dialogue of civilizations, international environmental governance and water. | UN | وفي عام 2002 يركِّز التقرير بوجه خاص على أعمال الجامعة المتصلة بالحوار بين الحضارات والإدارة البيئية الدولية والمياه. |
By collaborating with institutions around the world the UNIVERSITY'S work acquired a truly global perspective. | UN | وأضاف قائلا ان أعمال الجامعة بالتعاون مع مؤسسات في أنحاء العالم اكتسبت منظورا عالميا حقا. |
Report of the Council of the United Nations University on the work of the University | UN | تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة |
Report of the Council of the United Nations University on the work of the University | UN | تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة |
Report of the Council of the United Nations University on the work of the University | UN | تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة |
Report of the Council of the United Nations University on the work of the University UNU | UN | تقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة |
The Council also reports annually to the Executive Board of UNESCO, through the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO, respectively, on the work of the University. | UN | ويقدم المجلس أيضا تقريرا سنويا عن أعمال الجامعة الى المجلس التنفيذي لليونسكو عن طريق اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو. |
II. The work of the University: issues and challenges | UN | الثاني - أعمال الجامعة: القضايا والتحديات |
Chapter II The work of the University: issues and challenges | UN | الفصل الثاني - أعمال الجامعة: القضايا والتحديات |
II. THE WORK OF THE UNIVERSITY: ISSUES AND CHALLENGES ... 8 - 153 5 | UN | ثانيا - أعمال الجامعة: القضايا والتحديات |
II. THE WORK OF THE UNIVERSITY: ISSUES AND CHALLENGES | UN | ثانيا - أعمال الجامعة: القضايا والتحديات |
2. Expresses its appreciation to the outgoing Rector of the United Nations University for his contribution to the work of the University during his term in office; | UN | ٢ - يعرب عن تقديره لرئيس جامعة اﻷمم المتحدة المغادر لهذا المنصب، لما أسهم به في أعمال الجامعة طوال فترة شغله لمنصبه؛ |
The Rector/Council of the United Nations University should report, through the Secretary-General of the United Nations, to the General Assembly on specific actions taken to implement the directives of the General Assembly, as part of the periodic reports on the work of the University | UN | ينبغي أن يقدم رئيس ومجلس جامعة اﻷمم المتحدة إلى الجمعية العامة، عن طريق اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، تقارير عن اﻹجراءات المحددة المتخذة لتنفيذ توجيهات الجمعية العامة، كجزء من التقارير الدورية عن أعمال الجامعة. |
The scientific and academic institutions of Member States should increase their participation in the work of the University with a view to organizing joint research projects, special panel discussions, round tables and various training programmes, including in the fields of solar energy and desertification control. | UN | وينبغي للمؤسسات العلمية واﻷكاديمية في الدول اﻷعضاء أن تزيد من مشاركتها في أعمال الجامعة بهدف تنظيم مشاريع بحثية مشتركة، وحلقات خاصة للمناقشة، واجتماعات للمائدة المستديرة، وبرامج تدريبية مختلفة، بما في ذلك في ميداني الطاقة الشمسية ومكافحة التصحر. |
and the report of the Secretary-General on the work of the University,A/51/324. | UN | وقد نظرت في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة)١( وتقرير اﻷمين العام بشأن أعمال الجامعة)٢(، |
48. UNU work on zero emissions has increasingly expanded internationally. | UN | 48 - وقد اتسع نطاق أعمال الجامعة المتصلة بالانبعاثات الصفرية بصورة متزايدة على الصعيد الدولي. |
Finally, he stressed the importance of enlisting more countries as financial contributors to the UNIVERSITY'S work. | UN | وأخيرا قال انه يشدّد على أهمية ادراج بلدان أخرى كمساهمين ماليين في أعمال الجامعة. |
It aims thus at providing a consolidated view of the work of UNU across a globally decentralized structure of scholarly and scientific institutions and individuals. | UN | ولذلك، يستهدف التقرير تقديم وجهة نظر متكاملة تُظهر أعمال الجامعة على امتداد هيكل لا مركزي قائم على الصعيد العالمي يتألف من مؤسسات بحثية وعلمية وأفراد من أهل البحث والعلم. |
The Rector met with a number of heads of agencies as a means to inform them about the work of the University and to seek their cooperation and advice on how the University’s research and dissemination activities could be strengthened to assist the agencies in their own work. | UN | واجتمع رئيس الجامعة بعدد من رؤساء الوكالات من أجل اطلاعهم على أعمال الجامعة وسعيا للحصول على تعاونهم ومشورتهم بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز أنشطة الجامعة في مجال البحوث ونشر المعلومات لمساعدة الوكالات في أعمالها. |