Guidelines, rules of procedure and draft agenda of the seminar | UN | المبادئ التوجيهية والقواعد الإجرائية ومشروع جدول أعمال الحلقة الدراسية |
The Committee expressed satisfaction with the work and outcome of the seminar. | UN | وأعربت اللجنة عن ارتياحها لسير أعمال الحلقة الدراسية وللنتائج التي أسفرت عنها. |
The outcome of the seminar should be the subject of a second addendum to this document. | UN | وستكون أعمال الحلقة الدراسية كذلك موضوع إضافة ثانية إلى هذه الوثيقة. |
the seminar culminated in the adoption of the Santa Cruz de la Sierra Appeal. | UN | وتتوجت أعمال الحلقة الدراسية هذه باعتماد نداء سانتا كروز دي لا سييرا. |
Press releases were issued on the proceedings. | UN | وجرى إصدار نشرات صحفية عن أعمال الحلقة الدراسية. |
13. The agenda of the seminar was as follows: | UN | 13 - وفيما يلي جدول أعمال الحلقة الدراسية: |
8. The agenda of the seminar is as follows: | UN | ٨ - فيما يلي جدول أعمال الحلقة الدراسية: |
The following is an outline for the agenda of the seminar: | UN | وفيما يلي بيان بجدول أعمال الحلقة الدراسية: |
The participants decided to entrust guidance of the work of the seminar to the bureau of the Committee. | UN | وقرر المشاركون أن يسندوا إلى مكتب اللجنة مهمة توجيه أعمال الحلقة الدراسية. |
The work of the seminar was therefore chaired by Ambassador Martin Belinga Eboutou of Cameroon. | UN | ورأس أعمال الحلقة الدراسية سعادة سفير الكاميرون السيد مارتين بيلنغا أوبوتو. |
the seminar covered the following subjects: | UN | وتناولت أعمال الحلقة الدراسية الموضوعات التالية: |
The objectives of the seminar were: | UN | وكانت أعمال الحلقة الدراسية تهدف إلى المساهمة فيما يلي: |
It expressed concern that these illegal practices affected the work of the seminar and might have further detrimental consequences for the programme of work of the Committee. | UN | وأعرب عن قلقه لكون هذه الممارسات غير القانونية أثرت على سير أعمال الحلقة الدراسية وقد تكون لها نتائج سلبية أخرى على برنامج عمل اللجنة. |
9. The agenda of the seminar is as follows: | UN | 9 - فيما يلي جدول أعمال الحلقة الدراسية: |
The representatives of France and Portugal had also attended meetings and an official representative of the United Kingdom had taken part in the work of the seminar in Havana. | UN | وحضر الجلسات أيضا ممثلو البرتغال وفرنسا، كما أن ممثلا رسميا للمملكة المتحدة اشترك في أعمال الحلقة الدراسية في هافانا. |
Another criterion was the nature of the expertise and its relevance to the agenda of the seminar. | UN | وهناك معيار آخر هو طبيعة الخبرة الفنية ومدى صلتها بجدول أعمال الحلقة الدراسية. |
8. The agenda of the seminar is as follows: | UN | ٨ - فيما يلي جدول أعمال الحلقة الدراسية: |
She took it that the Committee wished to approve the document, including the agenda of the seminar. | UN | وتعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الوثيقة، بما في ذلك جدول أعمال الحلقة الدراسية. |
7. The agenda of the seminar is as follows: | UN | 7 - فيما يلي جدول أعمال الحلقة الدراسية: |
the proceedings of the colloquium are being published in 1997. | UN | ويجري نشر أعمال الحلقة الدراسية في عام ١٩٩٧. |
1993: Selected by the Director of the National Office Waqf to translate the proceedings of a regional seminar held in Nouakchott on the topic of the zakat, organized by the Islamic Development Bank. | UN | 1993: اختاره مدير الديوان الوطني للأوقاف لترجمة أعمال الحلقة الدراسية الإقليمية التي عقدها في نواكشوط البنك الإسلامي للتنمية في موضوع الزكاة. |