ويكيبيديا

    "أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of armed violence in all its forms
        
    The cessation of armed violence in all its forms is therefore clearly incomplete. UN ويتضح بالتالي أن وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله غير كامل.
    Equally, all parties, including both the Government and the opposition, must sustain a cessation of armed violence in all its forms. UN وبالمثل، يجب على كافة الأطراف، بما يشمل الحكومة والمعارضة على حد سواء، أن تواصل وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله.
    The Mission's mandate was to monitor the cessation of armed violence in all its forms by all parties and to monitor and support the full implementation of the six-point proposal of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria. UN وكُلّفت البعثة برصد وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله من جانب كل الأطراف، ورصد ودعم التنفيذ الكامل لاقتراح النقاط الست الذي قدمه المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا.
    It has commenced liaison with the parties and is beginning to report on the cessation of armed violence in all its forms by all parties. UN وبدأ اتصالاته بالأطراف وهو في صدد الشروع في تقديم تقارير عن وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله المرتكبة من قبل جميع الأطراف.
    A United Nations monitoring mission deployed quickly when the conditions are conducive with a clear mandate, the requisite capacities, and the appropriate conditions of operation would greatly contribute to observing and upholding the commitment of the parties to a cessation of armed violence in all its forms and to supporting the implementation of the six-point plan. UN وسيسهم الإسراع بنشر بعثة رصد تابعة للأمم المتحدة عندما تكون الظروف مؤاتية لذلك مع تزويدها بولاية واضحة وبالقدرات اللازمة وتوفير ظروف العمل المناسبة لها إسهاما كبيرا في مراقبة الأطراف وتقيدها بالتزامها بوقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله وبدعم تنفيذ خطة النقاط الست.
    6. Decides also that the mandate of the Mission shall be to monitor a cessation of armed violence in all its forms by all parties and to monitor and support the full implementation of the Envoy's six-point proposal; UN 6 - يقرر أيضا أن تكلف البعثة برصد وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله من جانب كل الأطراف، ورصد ودعم التنفيذ الكامل لاقتراح النقاط الست الذي قدمه المبعوث؛
    6. Decides also that the mandate of the Mission shall be to monitor a cessation of armed violence in all its forms by all parties and to monitor and support the full implementation of the Envoy's six-point proposal; UN 6 - يقرر أيضا أن تكلف البعثة برصد وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله من جانب كل الأطراف، ورصد ودعم التنفيذ الكامل لاقتراح النقاط الست الذي قدمه المبعوث؛
    Supporting the Joint Special Envoy's call for an immediate and visible implementation by the Government of the Syrian Arab Republic of all elements of the Joint Special Envoy's sixpoint proposal in their entirety to achieve a sustained cessation of armed violence in all its forms by all parties, UN وإذ يؤيد دعوة المبعوث الخاص المشترك حكومة الجمهورية العربية السورية إلى أن تنفذ فورا وبشكل واضح كل عناصر مقترح المبعوث الخاص المشترك ذي النقاط الست بأكملها من أجل أن توقف جميع الأطراف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله على نحو مستدام،
    The Mission was deployed for an initial period of 90 days to monitor the cessation of armed violence in all its forms by all parties, and to monitor and support the full implementation of the six-point plan endorsed by the Security Council in resolution 2042 (2012). UN ونُشرت البعثة لفترة 90 يوماً أولية لرصد وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله من جانب كل الأطراف، ورصد ودعم التنفيذ الكامل لخطة النقاط الست التي أقرها المجلس في قراره 2042(2012).
    Pursuant to paragraph 5 of resolution 2042 (2012), UNSMIS should monitor a cessation of armed violence in all its forms by all parties and relevant aspects of the Joint Special Envoy's six-point proposal. UN وعملا بالفقرة 5 من القرار 2042 (2012)، على البعثة أن ترصد وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله من جانب كافة الأطراف والجوانب ذات الصلة من اقتراح النقاط الست الذي قدمه المبعوث الخاص المشترك.
    The Security Council, by its resolution 2043 (2012), established the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS) with the mandate to monitor the cessation of armed violence in all its forms by all parties and to support and monitor the full implementation of the six-point proposal of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria. UN أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 2043 (2012)، بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية وكلفها برصد وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله من جانب كل الأطراف، ورصد ودعم التنفيذ الكامل لاقتراح النقاط الست الذي قدمه المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا.
    6. On 10 March 2012, Joint Special Envoy Annan presented the Syrian President with a six-point proposal, which called for a commitment to a political process and the cessation of armed violence in all its forms by all parties, with the Government to immediately end the use of heavy weapons in population centres and to begin a pull-back of military concentrations in and around those centres. UN 6 - وفي 10 آذار/مارس 2012، قدم عنان المبعوث الخاص المشترك إلى الرئيس السوري اقتراحا من ست نقاط، يدعو إلى الالتزام بالقيام بعملية سياسية ووقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله من جانب جميع الأطراف، وقيام الحكومة بوضع حد على الفور لاستخدام الأسلحة الثقيلة في المراكز السكانية، والبدء بسحب الحشود العسكرية الموجودة في تلك المراكز وحولها.
    1. On 21 April 2012, the Security Council adopted resolution 2043 (2012), by which it established the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS) for an initial period of 90 days with a mandate to monitor the cessation of armed violence in all its forms by all parties, and to monitor and support the full implementation of the six-point plan endorsed by the Council in its resolution 2042 (2012). UN 1 - في 21 نيسان/أبريل 2012، اتخذ مجلس الأمن القرار 2043 (2012)، الذي أنشأ بموجبه بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية لفترة أولية مدتها 90 يوما وكلفها برصد وقف أعمال العنف المسلح بجميع أشكاله من جانب كل الأطراف، ورصد ودعم التنفيذ الكامل لاقتراح النقاط الست الذي أقرها المجلس في قراره 2042 (2012).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد