ويكيبيديا

    "أعمال اللجنة الرابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work of the Fourth Committee
        
    • that of the Fourth Committee
        
    For that reason, he requested that consideration of item 85 of the agenda should be postponed until a later stage in the work of the Fourth Committee. UN ولهذا فقد طلب تأجيل النظر في البند 85 من جدول الأعمال إلى مرحلة لاحقة من أعمال اللجنة الرابعة.
    He gave assurance, as the Acting Chairman of the Special Committee, of his full cooperation in the work of the Fourth Committee and had no doubt that it would be a complete success. UN واختتم كلمته قائلا إنه بصفته الرئيس بالنيابة للجنة الخاصة على استعداد ﻷن يقدم تعاونه الكامل في أعمال اللجنة الرابعة ولا يشك أن تلك اﻷعمال ستكلل بالنجاح.
    Challenging that principle on political grounds would set a dangerous precedent and undermine the spirit of respect and cooperation that should preside over the work of the Fourth Committee and the United Nations in general. UN وإن الاعتراض على ذلك المبدأ لأسباب سياسية سيرسي سابقة خطيرة ويقوض روح الاحترام والتعاون التي ينبغي أن تسود أعمال اللجنة الرابعة والأمم المتحدة بوجه عام.
    Looking back at her experience, she stressed the impeccable cooperation with the Secretariat and her proactive dialogue with delegations as crucial factors in the work of the Fourth Committee during the sixty-sixth session. UN وبالنظر إلى تجربتها السابقة، شددت على التعاون الوثيق مع الأمانة العامة وحوارها المتسم بروح المبادرة مع الوفود كعوامل حاسمة في أعمال اللجنة الرابعة أثناء الدورة السادسة والستين.
    Costa Rica greatly regretted what had occurred and proposed that the item be removed from the agenda of the General Assembly and, consequently, from that of the Fourth Committee. UN وتعرب كوستاريكا عن أسفها البالغ لما حدث وتقترح حذف البند من جدول أعمال الجمعية العامة، وبالتالي من جدول أعمال اللجنة الرابعة.
    Bolivia attaches particular importance to the work of the Special Committee and has participated actively in the work of the Fourth Committee on which it served as Vice-Chairman in 1992. UN وتولي بوليفيا اهتماما خاصا ﻷعمال اللجنة الخاصة وهي تشارك على نحو نشط في أعمال اللجنة الرابعة التي تولت فيها في عام ١٩٩٢ منصب نائب الرئيس.
    Informal consultations on rationalization of the work of the Fourth Committee pursuant to General Assembly resolution 58/316 General Committee UN مشاورات غير رسمية بشأن ترشيد أعمال اللجنة الرابعة عملا بقرار الجمعية العامة 58/316
    The radio news programmes filed reports, among other things, on the work of the Fourth Committee of the General Assembly and of the Special Committee of 24, the question of Western Sahara, the election board in the United States Virgin Islands, and the plight of the people in the Non-Self-Governing Territory of Montserrat. UN وأعدت البرامج اﻹخبارية اﻹذاعية تقارير عن جملة أمور منها أعمال اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة ولجنة اﻷربعة والعشرين الخاصة ومسألة الصحراء الغربية والمجلس الانتخابي في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة والمحنة التي تعرض لها أبناء مونتيسيرات، اﻹقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي.
    59. The Chair said that the work of the Fourth Committee was mainly political and, as agreed by the members of the Committee, that character should be retained and strengthened. UN 59 - الرئيسة: ذكرت أن أعمال اللجنة الرابعة تتسم بأنها سياسية في المقام الأول، وأنه ينبغي كما اتفق أعضاء اللجنة، المحافظة على هذا الطابع وتعزيزه.
    57. The Chair said that the work of the Fourth Committee was mainly political and, as agreed by the members of the Committee, that character should be retained and strengthened. UN 57 - الرئيس: قال إن أعمال اللجنة الرابعة تتسم بطابع سياسي في المقام الأول، وأنه ينبغي كما اتفق أعضاء اللجنة المحافظة على هذا الطابع وتعزيزه.
    47. An example from the work of the Fourth Committee shows how gender perspectives can be brought to bear on technical issues, in this instance by focusing on the participation of women. UN ٤٧ - ويبين أحد الأمثلة من أعمال اللجنة الرابعة كيف يمكن أن تنهض المنظورات الجنسانية بالمسائل الفنية من خلال التركيز في هذه الحالة على مشاركة المرأة.
    Mr. LAMAMRA (Algeria) said that on the eve of the United Nations fiftieth anniversary the work of the Fourth Committee gave that occasion special historic significance. UN ٥٣ - السيد العمامرة )الجزائر(: قال إن أعمال اللجنة الرابعة عشية الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة إنما تعطي تلك المناسبة أهمية تاريخية خاصة.
    27. The Chairman drew attention to document A/C.4/60/WP.2 containing a non-paper on the revitalization of the work of the Fourth Committee, which the Committee had approved earlier in the year and which had now been circulated as a working paper to be used as a reference by the Ad Hoc Working Group on the issue of revitalization. UN 27 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/60/WP.2، التي تتضمن ورقة غير رسمية بشأن تنشيط أعمال اللجنة الرابعة التي وافقت عليها اللجنة في تاريخ سابق من هذا العام، والتي يجري تعميمها الآن بوصفها ورقة عمل لكي يستخدمها الفريق العامل المخصص كمرجع بشأن قضية التنشيط.
    58. The CHAIRMAN pointed out that Costa Rica had proposed recommending to the General Assembly that it remove that item from its agenda and, consequently, from that of the Fourth Committee. UN ٥٨ - الرئيس: أشار إلى أن كوستاريكا قد اقترحت تقديم توصية إلى الجمعية العامة بحذف ذلك البند من جدول اﻷعمال وبالتالي من جدول أعمال اللجنة الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد