ويكيبيديا

    "أعمال لجنة بناء السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the work of the Peacebuilding Commission
        
    • the Peacebuilding Commission's work
        
    • the work of the Commission
        
    • on the Peacebuilding Commission'
        
    • on the Commission's
        
    • the agenda of the Peacebuilding Commission
        
    He agreed with the representative of the European Community that a gender perspective must be integrated in all the work of the Peacebuilding Commission. UN وأبدي اتفاقه مع ممثل الجماعة الأوربية علي ضرورة إدراج المنظور الجنساني في جميع أعمال لجنة بناء السلام.
    Provisional report on the work of the Peacebuilding Commission UN التقرير المؤقت عن أعمال لجنة بناء السلام
    He agreed with the representative of the European Community that a gender perspective must be integrated in all the work of the Peacebuilding Commission. UN وأبدي اتفاقه مع ممثل الجماعة الأوربية علي ضرورة إدراج المنظور الجنساني في جميع أعمال لجنة بناء السلام.
    The European Union, as the major donor to post-conflict reconstruction and development, will substantially contribute to the Peacebuilding Commission's work. UN والاتحاد الأوروبي بوصفه المانح الرئيسي للتعمير والتنمية فيما بعد الصراع، سيساهم بقدر كبير في أعمال لجنة بناء السلام.
    The Secretary-General also participated in the inaugural part of the retreat, where he reflected on his role in support of the work of the Commission. UN وشارك الأمين العام أيضا في الجزء الافتتاحي للمعتكف، حيث نظر في دوره في دعم أعمال لجنة بناء السلام.
    It is up to us to invest energetically and with commitment in the work of the Peacebuilding Commission. UN ويتوقف علينا الاستثمار بنشاط والتزام في أعمال لجنة بناء السلام.
    It offers a very useful opportunity to take stock of the work of the Peacebuilding Commission and of the Peacebuilding Fund following their first anniversaries. UN فهي تتيح فرصة مفيدة لتقييم أعمال لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام عقب الذكرى السنوية الأولى لإنشائهما.
    Together with the International Monetary Fund, they have joined in the work of the Peacebuilding Commission. UN وبالاقتران مع صندوق النقد الدولي، فإنهما يشاركان في أعمال لجنة بناء السلام.
    The General Assembly will have an overall responsibility to review the work of the Peacebuilding Commission through debating its annual report. UN وستضطلع الجمعية العامة بمسؤولية شاملة عن استعراض أعمال لجنة بناء السلام من خلال مناقشة تقريرها السنوي.
    G. Support for the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN زاي - دعم أعمال لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    G. Support for the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN زاي - دعم أعمال لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    171. The Peacebuilding Support Office efficiently supported the work of the Peacebuilding Commission. UN 171 - قدم مكتب دعم بناء السلام الدعم إلى أعمال لجنة بناء السلام على نحو يتسم بالكفاءة.
    The seminar contributed to advancing the work of the Peacebuilding Commission in promoting youth employment and offered an opportunity to share experiences and lessons on the way forward. UN وأسهمت الحلقة الدراسية في تعزيز أعمال لجنة بناء السلام في تشجيع إيجاد فرص العمل للشباب وأتاحت فرصة لتبادل الخبرات والدروس بشأن آفاق المستقبل.
    (a) General Assembly: annual report on the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund (2); UN (أ) الجمعية العامة: تقرير سنوي عن أعمال لجنة بناء السلام و صندوق بناء السلام (2)؛
    F. Support for the work of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund UN واو - دعم أعمال لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام
    Jamaica fully supports the work of the Peacebuilding Commission, which earlier this year celebrated its first anniversary and whose groundbreaking work is assisting in post-conflict rehabilitation and reconstruction. UN وتدعم جامايكا كل الدعم أعمال لجنة بناء السلام التي احتفلت في أوائل هذا العام بالذكرى السنوية الأولى لإنشائها، والتي تساعد أعمالها الرائدة في إعادة التأهيل والتعمير بعد الصراع.
    The European Union actively supported the work of the Peacebuilding Commission during its first year and will continue to do so on the basis of its long-standing experience, resources and worldwide engagement. UN ودعم الاتحاد الأوروبي بنشاط أعمال لجنة بناء السلام في السنة الأولى من عملها، وسيواصل هذا الدعم انطلاقا من تجربته الطويلة وموارده وإسهاماته على الصعيد العالمي.
    In addition, a provisional formula was found to ensure the active and productive participation of civil society, including non-governmental organizations, in the work of the Peacebuilding Commission. UN علاوة على ذلك، تم إيجاد صيغة مؤقتة تكفل للمجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية، المشاركة الفعالة والمنتجة في أعمال لجنة بناء السلام.
    In that way we would avoid any duplication of the Peacebuilding Commission's work with that of the many other existing forums of donors and aidrecipient members. UN وبتلك الطريقة سنتفادى تداخل أعمال لجنة بناء السلام مع أعمال المنتديات القائمة العديدة الأخرى للمانحين والأعضاء المتلقين للمعونة.
    I would like now to highlight some core elements of the Peacebuilding Commission's work which the United Kingdom believes we should focus on in the coming months. UN وأود الآن أن أبرز بعض العناصر الرئيسية في أعمال لجنة بناء السلام التي ترى المملكة المتحدة أنه ينبغي أن نركز عليها في الأشهر المقبلة.
    The Chair reported that the World Bank would take the work of the Commission into consideration in its next programme planning for the country. UN وأفاد رئيس التشكيلة بأن البنك الدولي سيأخذ أعمال لجنة بناء السلام في حسبانه في التخطيط المقبل لبرامجه لذلك البلد.
    In 2010, the inclusion of Liberia on the Peacebuilding Commission agenda has opened another important area of collective engagement. UN وفي عام 2010، أدى إدراج ليبريا في جدول أعمال لجنة بناء السلام إلى فسح مجال مهم آخر للعمل الجماعي.
    We view those meetings as crucial to success in the countries on the Commission's agenda. UN وإننا نعتبر تلك الاجتماعات حاسمة الأهمية لتحقيق النجاح في البلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام.
    The global peacebuilding challenges are by far bigger and more complicated than those on the agenda of the Peacebuilding Commission. UN وتحديات بناء السلام على الصعيد العالمي أكبر وأعقد بكثير من تلك المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد