ويكيبيديا

    "أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations Conference on Environment
        
    Institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development UN الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    N. Institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development . 114 UN الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    The current version takes into account the results of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED). UN وتضع النسخة الحالية في الاعتبار نتائج أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    The draft provisional agenda for the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States has been prepared in particular on the basis of the agenda for the United Nations Conference on Environment and Development. UN أعد مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة استنادا، بوجه خاص، الى جدول أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Item 5. Institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development UN البند ٥ - الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    N. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS TO FOLLOW UP the United Nations Conference on Environment AND DEVELOPMENT UN نون - الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    5. Institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development. UN ٥ - الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Recalling also its resolution 47/191 of 22 December 1992 on the institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ والمتعلق بالترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    The Committee was closely associated with the work of the United Nations Conference on Environment and Development, and in particular on the formulation of the Convention on biodiversity and the Framework Convention on Climate Change. UN لقد تعاونت اللجنة تعاونا وثيقا في أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وبصفة خاصة، في صياغة اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الاطارية لتغير المناخ.
    Recalling also its resolution 47/191 of 22 December 1992 on the institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    C. Follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development . 9 - 13 9 UN جيم - متابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    In May 1992, the secretariat issued a major report on the subject (see UNCTAD/RDP/DFP/1) as a contribution to the work of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) held in Rio de Janeiro, in June 1992. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٢ أصدرت اﻷمانة تقريرا رئيسيا حول الموضوع )انظر UNCTAD/RDP/DFP/1( كاسهام في أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو، في حزيران/يونية ١٩٩٢.
    These first environmental guidelines of UNHCR aim to respond to General Assembly resolution 47/191 on the follow up of the United Nations Conference on Environment and Development (Brazil, 1992). UN وتهدف هذه المبادئ التوجيهية البيئية، وهي اﻷولى من نوعها التي تصدرها المفوضية، إلى الاستجابة لقرار الجمعية العامة ٧٤/١٩٩١ بشأن متابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية )البرازيل، ٢٩٩١(.
    (a) Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 47/199 on the institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development (A/48/442); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (A/48/442)؛
    In resolution 47/191, the General Assembly requested the Economic and Social Council, at its organizational session for 1993, to set up a high-level Commission on Sustainable Development as a functional commission of the Council, in order, inter alia, to ensure effective follow-up of the United Nations Conference on Environment and Development. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في القرار ٤٧/١٩١ الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينشئ، في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٣، لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة، لتكون لجنة من اللجان الفنية للمجلس لكي تقوم في جملة أمور، بتأمين متابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بصورة فعالة.
    13. The Commission requests the Economic and Social Council to invite relevant organizations of the United Nations system, including international financial institutions and the Global Environment Facility, to prepare specific reports on their activities to follow up the United Nations Conference on Environment and Development, focusing on ongoing and future projects and initiatives related to its multi-year thematic programme of work. UN ١٣ - وتطلب اللجنة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدعو المنظمات ذات الصلة بمنظومة اﻷمم المتحدة، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية ومرفق البيئة العالمية، الى إعداد تقارير محددة عن أنشطتها في إطار متابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، مع التركيز على المشاريع والمبادرات الجارية المقبلة المتصلة ببرنامج عملها المواضيعي المتعدد السنوات.
    7. By its resolution 47/191 of 22 December 1992, the General Assembly endorsed the recommendations on international institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) as contained in chapter 38 of Agenda 21, particularly those on the establishment of a high-level Commission on Sustainable Development. UN ٧ - وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، التوصيات المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بصيغتها الواردة في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١، وبخاصة التوصيات المتعلقة بإنشاء لجنة رفيعة المستوى معنية بالتنمية المستدامة.
    Bearing in mind General Assembly resolutions 47/190 of 22 December 1992, on the report of the United Nations Conference on Environment and Development, 47/191 of 22 December 1992, on institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development, and S-19/2 of 28 June 1997, on the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, UN إذ يضع في الاعتبار قرارات الجمعية العامة ٤٧/١٩٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، بشأن تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، و ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢، بشأن الترتيبــات المؤسسيــة لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، و دإ - ١٩/٢ المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بشأن برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    95-40353 (E) 181295 /... " Recalling its resolution 47/191 of 22 December 1992, in which it endorsed the recommendations on international institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Sustainable Development, as contained in chapter 38 of Agenda 21, Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992, vol. UN " وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيـدت فيــه التوصيات المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بصيغتها الواردة في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١)١(، التي تضمنت، في جملة أمور، تأكيد الحاجة إلى تعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومجلس إدارته، وتفصيل المجالات ذات اﻷولوية التي ينبغي للبرنامج أن يركز عليها،
    Recalling its resolution 47/191 of 22 December 1992, in which it endorsed the recommendations on international institutional arrangements to follow up the United Nations Conference on Environment and Development, as contained in chapter 38 of Agenda 21, Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-14 June 1992, vol. UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي أيـدت فيــه التوصيات المتعلقة بالترتيبات المؤسسية الدولية لمتابعة أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بصيغتها الواردة في الفصل ٣٨ من جدول أعمال القرن ٢١)٧(، التي تضمنت، في جملة أمور، تأكيد الحاجة إلى تعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومجلس إدارته، وتفصيل المجالات ذات اﻷولوية التي ينبغي للبرنامج أن يركز عليها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد