And I mean it, that's it-- all eight units. | Open Subtitles | وانا أعنى هذا.. هذه هى الوحدات الثمانى كلها |
I mean, it depends on how you define "dating" here. | Open Subtitles | أعنى, هذا يعتمد على كيف تعرِف مواعدتك لها هنا. |
I mean, it isn't a halfway house, and , that's all that matters. | Open Subtitles | أنا أعنى هذا ليس منزل منتصف الطريق و هذا كل ما يهم |
No, I mean, that's inhumane. | Open Subtitles | أنا لن أتركه يخرج لا , أعنى هذا شئ غير إنسانى |
I mean, that fisherman that showed it to Larkin said the military hired him to catch it. | Open Subtitles | أعنى .هذا الصياد الذي أراه لـلاركن قال بأن الجيش أستأجره ليصطاده |
I mean, it's fine for today, but is this your long-term walking plan? | Open Subtitles | أنا أعنى , هذا جيد لليوم لكن أهكذا تنوى أن تسير عل المدى البعيد ؟ |
I mean, it's made us broke, but it hasn't made us any, like, any enemies. | Open Subtitles | أعنى , هذا جعلنا نُفلس لكنها لم تجلب لنا أى عداوات |
The way's over there, come on you guys, you know I didn't mean it like that. | Open Subtitles | الطريق هناك هناك هيا يا أصدقاء إنكم تعرفون أننى لم أعنى هذا |
Out, out, out. No. - I mean it. | Open Subtitles | لا لا انا أعنى هذا توقّفْ عن القَفْز في البركةِ |
- I mean it! - I'm not going anywhere. | Open Subtitles | . تحرك , انا أعنى هذا . لن تذهبى إلى أى مكان |
Oh, shit. Hey, lady, I'm sorry. Lady, I didn't mean it, I swear to God! | Open Subtitles | اللعنة , أنا آسف يا سيدتى , لم أعنى هذا أقسم بالله |
Maybe now you'll see I mean it. | Open Subtitles | ربما الآن انت تعرف اننى أعنى هذا انا جاد, سنبيع المنزل. |
- But, babe, this is where I belong. - Out! I mean it. | Open Subtitles | و لكن يا طفلتى، هذا بيتى اخرج، أنا أعنى هذا |
I mean it, brothers. Words won't save our king. | Open Subtitles | أعنى هذا يا اخوه الكلماتلنتحمىمليكنا. |
I mean, it was a kind of joke. | Open Subtitles | لم أعنى هذا قلت هذا على سبيل الدعابة |
And I mean that literally, because once you activate them, they emit an infrared pulse invisible to the naked eye. | Open Subtitles | وأنا أعنى هذا حرفيا,لأنه بمجرد تشغيلهم يرسلوا أشعه تحت الحمراء لا تراها العين المجرده |
Teresa, I didn't mean that, but we've got a situation right now. | Open Subtitles | لم أعنى هذا يا تيريسا و لكن لدينا موقف خطير |
I know. I mean, that's what I was thinking... we're... so happy... | Open Subtitles | أنا أعرف, أنا أعنى هذا ما كنت أفكر فيه نحن.. |
I mean, that's great. That's great, Jimmy. | Open Subtitles | أعنى هذا عظيم هذا عظيم يا جيمى |
You're the more attractive one. I mean that. I really do. | Open Subtitles | أنت الأكثر جاذبية وأنا أعنى هذا, حقاً |
- You don't get no shot, and I mean that! - What are you doin'? I wanna fight him. | Open Subtitles | لن تحصل على فرصة وأنا أعنى هذا - ماذا تفعل أنا أريد أن أقاتله - |