ويكيبيديا

    "أعيد تنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was reorganized
        
    • has been reorganized
        
    • was restructured
        
    • were reorganized
        
    • has been restructured
        
    • had been reorganized
        
    • reorganization
        
    • is reorganized
        
    • have been reorganized
        
    • were realigned
        
    Later, the Section was reorganized and renamed the Crime Prevention and Criminal Justice Section. UN وفيما بعد أعيد تنظيم القسم وسمي بقسم منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Division was reorganized into a commodity-specific structure. UN أعيد تنظيم الشعبة لتصبح ذات هيكل منظم حسب نوع السلعة.
    The judiciary was reorganized, with entry into force of the Supreme Court Act, and more ambitious reforms were undertaken in 2004 and 2005. UN وقد أعيد تنظيم السلطة القضائية بإعادة العمل بقانون المحكمة العليا، ونفذت إصلاحات أوسع نطاقا بعد ذلك في عامي 2004 و2005.
    Delete reference to Programme Planning and Budgeting Board; the Central Monitoring Unit has been reorganized and renamed Central Monitoring and Inspection Unit. UN تُحذف اﻹشارة إلى مجلس تخطيط البرامج والميزنة، وقد أعيد تنظيم وحدة الرصد المركزية وسميت بعد ذلك بوحدة الرصد والتفتيش المركزية.
    The Division has been reorganized to meet the emerging needs of the Organization. UN وقد أعيد تنظيم الشعبة للوفاء بالاحتياجات الجديدة للمنظمة.
    For example, the audit report format was restructured to improve the presentation of audit findings and recommendations. UN فعلى سبيل المثال أعيد تنظيم شكل تقرير مراجعة الحسابات لتحسين عرض نتائج وتوصيات مراجعة الحسابات.
    In rural areas different medical facilities were reorganized into rural Health Houses which now form part of etrap (regional) hospitals. UN وفي المناطق الريفية، أعيد تنظيم مرافق طبية شتى لتصبح مستوصفات ريفية تتبع الآن للمستشفيات الإقليمية.
    This area of activities has been restructured through consolidation and redistribution of functions. UN وقد أعيد تنظيم هذه الأنشطة عن طريق إدماج المهام وإعادة توزيعها.
    Taking this into account, the management of the centre was reorganized during 2002. UN وأخذا ذلك في الحسبان، أعيد تنظيم إدارة المركز خلال عام 2002.
    On 2 March 2012, the State Communication Department was reorganized into the Cyber Security Department within the General Intelligence Agency. UN وفي 2 آذار/مارس 2012، أعيد تنظيم إدارة اتصالات الدولة لتصبح إدارة أمن الفضاء الإلكتروني داخل وكالة الاستخبارات العامة.
    The irrigation network was reorganized, with users being encouraged to operate, maintain and finance the large irrigation districts. UN وقد أعيد تنظيم شبكة الري مع تشجيع مستخدميها على تشغيل وصيانة وتمويل مساحات ري كبيرة.
    At the beginning of 1996, the Committee was reorganized in line with the general restructuring of ITC. UN وفي بدايـــة عام ١٩٩٦، أعيد تنظيم اللجنة بشكل يتماشى مع إعادة التشكيل العام للمركز.
    Throughout this period, JNA was reorganized several times by the Federal Republic of Yugoslavia. UN وخلال هذه الفترة، أعيد تنظيم الجيش الشعبي اليوغوسلافي عدة مرات بواسطة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    During the year under review, the programme was reorganized in the West Bank in a manner that allowed greater flexibility in responding to emergency situations through the use of mobile teams rather than deploying staff at fixed centres. UN وقد أعيد تنظيم البرنامج في الضفة الغربية خلال الفترة المستعرضة، مما أتاح مرونة أكبر في الاستجابة لحالات الطوارئ، باستخدام الفرق المتنقلة بدل نشر الموظفين في مراكز ثابتة.
    The Division has been reorganized to meet the emerging needs of the Organization. UN وقد أعيد تنظيم الشعبة للوفاء بالاحتياجات الجديدة للمنظمة.
    The Tracking Unit of the Office of the Prosecutor has been reorganized and strengthened. UN وقد أعيد تنظيم وتعزيز وحدة التعقب التابعة لمكتب المدعي العام.
    The Office of the Under-Secretary-General has been reorganized in 2005 to focus on strengthening accountability in the Secretariat. UN وقد أعيد تنظيم مكتب وكيل الأمين العام في عام 2005 بحيث يركز على تعزيز المساءلة في الأمانة العامة.
    Based on a survey of users, the site was restructured and redesigned with a new platform and other features. UN وبناءً على دراسة استقصائية عن المستعملين، أعيد تنظيم الموقع وتصميمه ليوفر بيئة تشغيلية جديدة ويقدم ملامح أخرى.
    In the rural areas, various medical institutions were reorganized into rural Health Houses, which were brought into the structure of etrap hospitals. UN وفي المناطق الريفية، أعيد تنظيم شتى الخدمات الطبية في إطار مراكز للصحة تابعة للمستشفيات الإقليمية.
    The text has been restructured to encourage comparable reporting, in format as well as content. UN (ج) أعيد تنظيم بنية النص لتشجيع الإبلاغ القابل للمقارنة من حيث الشكل وكذلك من حيث المضمون.
    The report had been reorganized so as to avoid the repetition of material presented in other documents. UN وقد أعيد تنظيم التقرير لتجنﱡب تكرار المواد المعروضة في وثائق أخرى.
    The initiative was followed with the reorganization of the Internal Audit Division into an Audit and Inspection Department. UN وفي أعقاب المبادرة أعيد تنظيم شعبة مراجعة الحسابات الداخلية التي أصبحت إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش.
    13.7 Accordingly, in order to enhance the Office's effectiveness, accountability and control, the structure of the programme for the biennium 2012-2013 is reorganized into six thematic subprogrammes and one subprogramme that provides support to policymaking organs. UN 13-7 وتبعا لذلك، وبغية تعزيز فعالية المكتب ومساءلته ومراقبته، أعيد تنظيم هيكل برنامج فترة السنتين 2012-2013 في ستة برامج فرعية مواضيعية وبرنامج فرعي يقدم الدعم الى هيئات تقرير السياسات.
    At the central level, the 14 JIAS Departments have been reorganized into four UNMIK Reserved Departments and seven Ministries. UN فعلى الصعيد المركزي، أعيد تنظيم إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك في أربع إدارات احتفظت بها البعثة وسبع وزارات.
    Following the earthquake, the activities of the humanitarian development component were realigned to assist the Government, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations country team to coordinate humanitarian and early recovery efforts. UN وفي أعقاب الزلزال، أعيد تنظيم أنشطة عنصر الشؤون الإنسانية والإنمائية بغية مساعدة الحكومة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وفريق الأمم المتحدة القطري من أجل تنسيق الجهود الإنسانية وجهود الإنعاش المبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد