ويكيبيديا

    "أغتنم هذه الفرصة لأشيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • take this opportunity to pay tribute to
        
    • take this opportunity to commend
        
    • seize this opportunity to commend
        
    • use this opportunity to pay tribute to
        
    I also wish to also take this opportunity to pay tribute to the staff of the Peacebuilding Support Office for their supportive role in the work of the Peacebuilding Commission. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأشيد بموظفي مكتب دعم بناء السلام للدور المساند الذي قاموا به إزاء لجنة بناء السلام.
    I wish to take this opportunity to pay tribute to the Secretary-General for the leadership he has demonstrated and for his personal conviction about the potential of dialogue. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالأمين العام على الروح القيادية التي يتحلى بها وعلى اقتناعه الشخصي بإمكانيات الحوار.
    I should like to take this opportunity to pay tribute to the Director-General of UNESCO and to the Intergovernmental Committee for their efforts in this respect. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالأمين العام لليونسكو وباللجنة الحكومية الدولية على جهودهما في هذا الصدد.
    I also take this opportunity to commend him and his team for their commitment and skill during the Commission's work last year. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأشيد به وبأعضاء فريقه على التزامهم ومهارتهم أثناء عمل اللجنة في العام الماضي.
    I would also like to take this opportunity to commend the Secretary-General for his in-depth and comprehensive report on the issues that concern landlocked countries. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالأمين العام على تقريره المتعمق الشامل عن المسائل التي تهم البلدان غير الساحلية.
    I also take this opportunity to commend the Secretary-General and Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, for the efforts they have made in the area of disarmament. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالجهود التي يبذلها في مجال نزع السلاح كل من الأمين العام والسيد سيرجيو دوارتي الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    I would like to seize this opportunity to commend the efforts in the field of disarmament by the Secretary-General and by Mr. Sergio Duarte, the High Representative for Disarmament Affairs, since assuming his post last year. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالجهود التي يبذلها في مجال نزع السلاح كل من الأمين العام والسيد سيرجيو دواتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، منذ توليه لمنصبه في العام الماضي.
    I would also like to take this opportunity to pay tribute to his predecessor, Mr. Julian Robert Hunte, as well as to Secretary-General Kofi Annan. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه السيد جوليان روبرت هنت وبالأمين العام كوفي عنان.
    I also take this opportunity to pay tribute to their predecessors, who laid the basis for the Mission's success. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بما أنجزه سلفاهما اللذان أرسيا أسس عمل البعثة بنجاح.
    Here, I would like to take this opportunity to pay tribute to you, Mr. President, for the way in which you have been guiding our work. UN وهنا أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بكم، سيدي الرئيس، على الطريقة التي ما فتئتم تديرون بها أعمالنا.
    I would like to take this opportunity to pay tribute to an eminent person who is still with us at the Conference but will soon leave Geneva to take on other important functions. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بشخصية بارزة لا تزال معنا في المؤتمر ولكن سوف تترك جنيف عما قريب لتولي وظائف هامة أخرى.
    I also take this opportunity to pay tribute to the efforts made by all United Nations bodies that undertook to support the democratic process in Tunisia since the beginning. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالجهود التي بذلتها جميع هيئات الأمم المتحدة التي سعت إلى دعم العملية الديمقراطية في تونس منذ البداية.
    I should also like to take this opportunity to pay tribute to the remarkable work achieved by the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, Wilfried Lemke. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالعمل الرائع الذي أنجزه ولفريد لمكي، المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة والتنمية والسلام.
    I wish also to take this opportunity to commend his predecessor for his invaluable contribution to the success of the fifty-seventh session of the Assembly. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه على مساهمته التي لا تقدر بثمن في نجاح دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.
    Also, allow me to take this opportunity to commend his predecessor, His Excellency Mr. Srgjan Kerim, for his leadership of the General Assembly at its sixty-second session. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه، معالي السيد سرجيان كريم، على قيادته الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Let me also take this opportunity to commend the Secretary-General for his great dedication to the Organization and the many contributions he has made in the service of the international community. UN اسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالأمين العام لتفانيه الكبير في خدمة هذه المنظمة وإسهاماته العديدة في خدمة المجتمع الدولي.
    I would also take this opportunity to commend Ambassador Wenaweser of Liechtenstein and Ambassador Gallegos Chiriboga of Ecuador for their leadership in the work of the Open-ended Working Group on the reform of the Security Council. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسفير ليختنشتاين فينافيسر وسفير إكوادور غاليغوس شيريبوغا على روح الزعامة التي تحلا بها في عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    In addition, I wish to take this opportunity to commend the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for his relentless efforts and dedication to the cause of international peace, security and economic development. UN فضلا عن ذلك، أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بجهود الأمين العام السيد كوفي عنان الحثيثة، وبتفانيه في قضية السلم والأمن والتنمية الاقتصادية الدولية.
    I would like to take this opportunity to commend the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca for their courage and determination to see the peace process succeed. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بحكومة غواتيمالا وبالاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي لشجاعتهما وتصميمها على إنجاح عملية السلام.
    Let me seize this opportunity to commend our outgoing Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for his tremendous contributions to multilateralism and the principles and purposes of the United Nations. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بأميننا العام المنتهية ولايته، السيد كوفي عنان، على الإسهامات الهائلة التي قدمها لتعددية الأطراف ولمبادئ الأمم المتحدة ومقاصدها.
    I would like to use this opportunity to pay tribute to him personally and to all peacekeepers whose tireless efforts cost them their lives in performing their noble tasks in the line of duty. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد به شخصيا ولأشيد بجميع العاملين في عمليات حفظ السلم الذين يبذلون جهودا لا تكل ويضحون بأرواحهم أثناء اضطلاعهم بالمهام النبيلة لدى القيام بواجبهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد