But moments ago, he was the target of an assassination attempt. | Open Subtitles | ولكن منذ دقائق , تم أستهدافه من محاولة أغتيال |
Even if it was an attempted assassination. | Open Subtitles | حتى لو لم تكن حادثة بالعربة حتى لو كانت محاولة أغتيال |
It's character assassination by a traumatized 14-year-old girl. | Open Subtitles | إنه أغتيال لشخصية بصدمة لفتاة عمرها 14 عاماً |
Does that service include the attempted assassination of his family? | Open Subtitles | هل تتضمن تلك الخدمات محاولة أغتيال عائلته ؟ |
We can't just assassinate a foreign leader without consulting with the Commander in Chief. | Open Subtitles | لا يمكننا أغتيال قائد أجنبي دون أخذ الآستشارة من القيادة العامة. |
There's been an assassination attempt on the Afghan president. | Open Subtitles | لقد كانت هناك محاولة أغتيال الرئيس الأفغاني. |
All to mask the assassination of the offending paper pusher. | Open Subtitles | كل هذا لتغطية أغتيال المسير لعجلة الأعتداء |
We're here because we have reason to believe these shootings were not random, but rather cover for an assassination. | Open Subtitles | نحن هنا لأن لدينا سبب لأعتقاد أن هذه الحوادث لم تكن عشوائية بل تغطية عن أغتيال |
Your enemies lured you into an assassination. | Open Subtitles | أعدائك جذبوك داخل عملية أغتيال |
Yeah. There was an assassination attempt on... me. | Open Subtitles | أجل، لقد تعرضت لمحاولة أغتيال. |
From 1861 through March of 1865, at least five kidnapping or assassination schemes are hatched, although none are attempted. | Open Subtitles | في الفترة من 1861 حتى مارس من عام 1865 على الأقل خمس خطط أو ما تحاك من عمليات إختطاف أو أغتيال على الرغم من عدم محاولة أي منهما |
So Steve Lancaster's murder was that a State-sponsored assassination or did you do that on your own? | Open Subtitles | " إذاً مقتل " ستيف لانكاستر كانت أغتيال برعاية حكومية أم أنك فعلت هذا بنفسك ؟ |
About two years ago, after the assassination of Zhukov, the report drew attention. | Open Subtitles | منذ عامان "وبعد عملية أغتيال "زوكوف جذب التقرير الأنتباه |
We have averted an assassination attempt on the King. | Open Subtitles | لقد نجونا من محاولة أغتيال الملك |
there has been an assassination attempt on philanthropist | Open Subtitles | "حدثت محاولة أغتيال لفاعل الخير "إلدرتش بالمر".." |
When I first broke your rules, a sitting president had authorized assassination squads in Laos, and the head of the FBI had ordered his men... you... to conduct illegal surveillance on his political rivals. | Open Subtitles | اول مرة كسرت بها قواعدك أذن الرئيس الحالي بـ (فرق أغتيال في (لآوس |
For the assassination attempt at the consulate? | Open Subtitles | في محاولة أغتيال القنصل ؟ |
And so, I dunno about y'all, but I'm really startin'to feel like you're tryin'to assassinate my character. | Open Subtitles | وهكذا , انا لا اعرف عنكم جميعاً لكن انا بدأت بالفعل أشعر كأنك تريدين أغتيال شخصيتي |
If you recall, four months ago, he and two of his colleagues tried to assassinate a visiting imam. | Open Subtitles | أذا تتذكر قبل 4 أشهر هو و أثنان من زملائه حاولوا أغتيال أحد ألزوار ألأئمه |
She tried to assassinate Lord Rathbone whilst he was taking afternoon tea. | Open Subtitles | هي تحاول أغتيال لورد راثبون أثناء تناوله شاي المســـاء |
Maybe they'll take movies of themselves kidnapping heiresses... hijacking 747 s... bombing bridges, assassinating ambassadors. | Open Subtitles | وربما سيصوروا أفلاماً لهم أثناء أختطافهم للوريثات... أو أختطاف طائرات البوينج 747 أو تفجير الجسور أو أغتيال السفراء |