Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. | UN | والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين. |
No single candidate garnered an absolute majority of the vote, which is required by the Constitution to win in the first round of the elections. | UN | ولم يحصل أي مرشح بمفرده على أغلبية مطلقة من الأصوات تخول له، حسب نص الدستور، الفوز في الجولة الأولى من الانتخابات. |
Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. | UN | والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين. |
In the first ballot all six candidates obtained an absolute majority of vote. | UN | وفي الجولة اﻷولى من الاقتراع حصل المرشحون الستة جميعهم على أغلبية مطلقة من اﻷصوات. |
In addition, financial stability improved, as an absolute majority of countries at least maintained the level of their voluntary payments to the Environment Fund. | UN | وعلاوة على ذلك، تحسن الاستقرار المالي لأن أغلبية مطلقة من البلدان على الأقل حافظت على مستوى تبرعاتها لصندوق البيئة. |
Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. | UN | والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين. |
In addition, financial stability improved, as an absolute majority of countries at least maintained the level of their voluntary payments to the Environment Fund. | UN | وعلاوة على ذلك، تحسن الاستقرار المالي لأن أغلبية مطلقة من البلدان على الأقل حافظت على مستوى تبرعاتها لصندوق البيئة. |
an absolute majority of countries had supported the resolution. Israel was resorting to falsification, lies, and distortions. | UN | وأضاف قائلا إن أغلبية مطلقة من البلدان أيدت القرار وإن إسرائيل تلجأ إلى التزييف والأكاذيب والتحريفات. |
Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. | UN | والأعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين. |
Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. | UN | والأعضاء الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من الأصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس الأمن سيعتبرون منتخبين. |
On the first ballot, no candidate obtained an absolute majority of votes. | UN | وفي الجولة الأولى من الاقتراع، لم يحصل أي مرشح على أغلبية مطلقة من الأصوات. |
Those candidates who obtain an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council will be considered as elected. | UN | واﻷعضاء الذين سيحصلون على أغلبية مطلقة من اﻷصوات في كل من الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن سيعتبرون منتخبين. |
As more than five candidates obtained an absolute majority of votes, the General Assembly proceeded to a second unrestricted ballot. | UN | وبما أن أكثر من خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، شرعت الجمعية العامة في إجراء اقتراع ثان غير مقيد. |
As more than five candidates obtained an absolute majority of votes, the General Assembly proceeded to a third unrestricted ballot. | UN | وبما أن أكثر من خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، شرعت الجمعية العامة في إجراء اقتراع ثالث غير مقيد. |
As more than five candidates obtained an absolute majority of votes, the General Assembly proceeded to a fourth unrestricted ballot. | UN | وبما أن أكثر من خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، شرعت الجمعية العامة في إجراء اقتراع رابع غير مقيد. |
As more than five candidates obtained an absolute majority of votes, the General Assembly proceeded to a fifth unrestricted ballot. | UN | وبما أن أكثر من خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، شرعت الجمعية العامة في إجراء اقتراع خامس غير مقيد. |
As more than five candidates obtained an absolute majority of votes, the General Assembly proceeded to a sixth unrestricted ballot. | UN | وبما أن أكثر من خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، شرعت الجمعية العامة في إجراء اقتراع سادس غير مقيد. |
As more than five candidates obtained an absolute majority of votes, the General Assembly proceeded to a seventh unrestricted ballot. | UN | وبما أن أكثر من خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، شرعت الجمعية العامة في إجراء اقتراع سابع غير مقيد. |
In the Council's first meeting, four ballots were required in order for a list to be obtained of only five candidates who had received an absolute majority of votes. | UN | وفي الجلسة الأولى للمجلس، تطلَّب الأمر إجراء أربعة اقتراعات لكي يتم التوصل إلى قائمة تضم فقط خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات. |
When the Assembly produced a list of only five candidates with an absolute majority of votes, the President of the Council communicated the names on the Council's list to the President of the Assembly. | UN | وحينما توصلت الجمعية إلى قائمة تضم فقط خمسة مرشحين حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، أبلغ رئيس المجلس رئيس الجمعية بالأسماء الواردة في قائمة المجلس. |
As a result of the voting that has taken place independently in the General Assembly and the Security Council, no candidate has obtained an absolute majority in both bodies. | UN | ونتيجة للاقتراع الذي جرى بصورة منفصلة في الجمعية العامة ومجلس الأمن، لم يحصل أي مرشح على أغلبية مطلقة من الأصوات في كلتا الهيئتين. |