ويكيبيديا

    "أغلب البلدان الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • most African countries
        
    We should acknowledge that the present state of affairs, where most African countries enjoy relatively stable political conditions and are governed by democratically elected Governments, represents a major achievement. UN ولا بد لنا أن نعترف بأن الحالة الراهنة، حيث أغلب البلدان الأفريقية تنعم بظروف سياسية مستقرة نسبيا وتحكمها حكومات انتخبت بشكل ديمقراطي، تمثل إنجازا مهما.
    That situation prevails at a time when most African countries are moving towards economic liberalism, with a view to meeting the demands of the international financial institutions. UN ويعم هذا الوضع في وقت تتقدم فيه أغلب البلدان الأفريقية نحو التحرر الاقتصادي، وذلك بهدف تلبية مطالب المؤسسات المالية الدولية.
    We further suggest that the Adviser work closely with the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries and the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States as most African countries fall into the category of least developed countries. UN ونقترح أيضا أن يعمل المستشار على نحو وثيق مع مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا والمفوضية السامية لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، حيث أن أغلب البلدان الأفريقية تنتمي إلى فئة أقل البلدان نموا.
    107. most African countries had phased out leaded gasoline by the end of 2008. Countries are also reducing sulphur levels in diesel fuels by introducing cleaner vehicle regulations, particularly age limitation and fuel efficient vehicles. UN 107 - وحققت أغلب البلدان الأفريقية التخلص التدريجي من البنزين المحتوي على رصاص مع نهاية عام 2008, وتعمل البلدان أيضا على تقليل مستويات الكبريت في وقود الديزل عن طريق استحداث ضوابط لجعل المركبات أكثر اتساما بالنظافة، لا سيما وضع حد أقصى على عمر المركبات واشتراط كفاءة المركبة في استهلاك الوقود.
    The effects of banks’ hijacking of national payment systems to service only the modern economy are compounded by the exclusive agreements that banks and money-transfer companies such as Western Union have signed with most African countries. These agreements lock out non-banking entities from the highly lucrative market for migrant remittances from the African diaspora, which remain a key engine of growth. News-Commentary والواقع أن الآثار المترتبة على استئثار البنوك بأنظمة الدفع الوطنية لخدمة الاقتصاد الحديث فقط تتفاقم بسبب الاتفاقيات المقصورة على جهة واحدة والتي وقعتها البنوك وشركات تحويل الأموال مثل ويسترن يونيون مع أغلب البلدان الأفريقية. وتستبعد هذه الاتفاقيات الكيانات غير المصرفية القادمة من السوق المربحة المتمثلة في تحويلات المهاجرين الأفارقة، رغم أنها تظل تشكل محركاً رئيسياً للنمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد