ويكيبيديا

    "أغنياء وفقراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rich and poor
        
    • rich and the poor
        
    The report states that, as a result, we are confronting a world divided between rich and poor as never before in human history. UN ويذكر التقرير أننا نتيجة لذلك نواجه عالما ينقسم إلى أغنياء وفقراء كما لم يحدث إطلاقا من قبل في تاريخ البشرية.
    Resolving the problems that developing countries continue to face and preserving nature and the human race itself are issues that concern the entire international community, without distinctions between rich and poor. UN ذلك أن حل المشاكل التي لا تزال البلدان النامية تواجهها والحفاظ على الطبيعة بل والجنس البشري ذاته مسألتان تهمان المجتمع الدولي بأسره، دون تميز بين أغنياء وفقراء.
    At the same time, the universality of some core values requires and imposes a shared responsibility on all of us, rich and poor alike. UN وفي الوقت ذاته، فإن الصفة العالمية لبعض القيم الصميمية تقتضي منا جميعا وتفرض علينا جميعا، أغنياء وفقراء على السواء، مسؤولية مشتركة.
    We must focus great efforts to achieve development, given the bleak picture described by the documents, which indicate that the world is divided as never before between rich and poor. UN ولا بد من تركيز الجهود لتحقيق التنمية، خاصة على ضوء الصورة القاتمة التي تصفها الوثائق، والتي تشير إلى أن العالم أكثر انقساما الآن من أي وقت مضى بين أغنياء وفقراء.
    Compared with 1965, in the 1990s there had been fewer countries in the middle-income group: the world had become divided into the rich and the poor. UN ومقارنة بعام 1965، كان هناك في التسعينات عدد أقل من البلدان في الفئة المتوسطة الدخل؛ أما اليوم فقد أصبح العالم مقسّما إلى أغنياء وفقراء.
    Although poverty eradication was essentially the individual responsibility of each country, the increasing division of the world into rich and poor posed a substantial threat to global prosperity, security and stability. UN وبرغم أن القضاء على الفقر هو أساساً المسؤولية الفردية لكل بلد على حدة، فإن زيادة انقسام العالم إلى أغنياء وفقراء تُشَكِّل تهديداً كبير للازدهار وللأمن والاستقرار على مستوى العالم.
    The people of Harlan County, rich and poor, will marvel at your debasement and venality. Open Subtitles أشخاص في " هارلن " أغنياء وفقراء سوف تتعجب من إنحطاطك وفسادك
    As world leaders agreed at the Summit, we need a stronger and better-equipped United Nations playing a pivotal role in global affairs as the most representative and universal body to achieve shared goals in an increasingly multi-polar world; for we all -- large and small, rich and poor -- need the United Nations. UN وحسبما اتفق قادة العالم في مؤتمر القمة، فإننا بحاجة إلى أمم متحدة أشد قوة وأفضل تجهيزا تضطلع بدور محوري في الشؤون العالمية بوصفها أكثر الهيئات تمثيلا وعالمية لتحقيق الأهداف المشتركة في عالم يتزايد فيه تعدد الأقطاب؛ لأننا جميعا - صغارا وكبارا، أغنياء وفقراء - نحتاج إلى الأمم المتحدة.
    War chiefs. rich and poor. Open Subtitles رؤساء حرب أغنياء وفقراء
    Mr. Zvekić (Serbia): Mr. President, space is indeed our universe: for all of us, big and small, rich and poor, with and without nuclear weapons. UN السيد زفيكيتش (صربيا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، الفضاء هو حقاً عالمنا، عالمنا كلنا صغاراً وكباراً أغنياء وفقراء مالكين أو غير مالكين للأسلحة النووية.
    Recognizing the interconnections between development and criminal justice issues, it noted the challenge posed by the deep fault line that divided human society between the rich and the poor and the ever-increasing gap between the developed and developing worlds, which represented a major threat to global prosperity, security and stability. UN وإدراكا لجوانب الترابط بين مسألتي التنمية والعدالة الجنائية، أشار الإعلان إلى التحدي الذي تطرحه الهوة العميقة التي تقسم المجتمع البشري إلى أغنياء وفقراء والفجوة الآخذة في الاتساع بين العالمين المتقدم والنامي، إذ هما يشكلان تهديدا كبيرا للازدهار والأمن والاستقرار على مستوى العالم.
    Also stresses that the deep fault line that divides human society between the rich and the poor and the ever-increasing gap between the developed and developing worlds pose a major threat to global prosperity, security and stability; UN 2 - تؤكد أيضا أن الهوة العميقة التي تقسم المجتمع البشري إلى أغنياء وفقراء والفجوة المتزايدة الاتساع بين العالمين المتقدم النمو والنامي تشكلان تهديدا كبيرا للازدهار والأمن والاستقرار على مستوى العالم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد